Publicidade

Significado de scan

analisar; examinar; escanear

Etimologia e História de scan

scan(v.)

No final do século XIV, surgiu o verbo scannen, que significa "marcar os versos em pés métricos, analisar a métrica de um poema". Essa palavra vem do latim tardio scandere, que originalmente significava "analisar um verso". Em latim clássico, o verbo tinha o sentido de "subir, escalar, elevar-se", e sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *skand-, que expressava a ideia de "pular, saltar, escalar" (veja scale (v.1)).

A imagem que se forma no latim tardio é um pouco obscura; uma das teorias é que a palavra poderia se referir ao ato de marcar o ritmo da poesia com os pés, acompanhando a cadência dos versos.

O significado de "examinar minuciosamente, olhar ponto a ponto" (como se faz ao contar os pés métricos de um poema) começou a ser registrado na década de 1540, e essa interpretação poética é provavelmente a origem do termo.

No inglês, a letra -d- foi perdida, possivelmente por confusão com o sufixo -ed (compare com lawn (n.1)). O uso intransitivo, que significa "seguir ou respeitar as regras da métrica", apareceu em 1857.

Com o avanço da tecnologia, o verbo passou a significar "passar sistematicamente por algo com um scanner", especialmente no contexto de converter informações em uma sequência de sinais, um uso que data de 1928. O sentido oposto, "examinar rapidamente, folhear", foi atestado em 1926. Palavras relacionadas incluem Scanned e scanning.

scan(n.)

Em 1706, a palavra se referia a "uma investigação minuciosa, um ato de examinar com atenção," derivada de scan (v.). O sentido de "imagem obtida por meio de um escaneamento" surgiu em 1953.

Entradas relacionadas

"grama, extensão de grama," década de 1540, laune "clareira, espaço aberto em uma floresta ou entre bosques," do inglês médio launde (c. 1300), do francês antigo lande "charneca, brejo, terra árida; desmatamento" (século 12), do gaulês (comparar com o bretão lann "charneca"), ou de uma palavra germânica cognata, do protogermânico *landam-, origem da palavra inglesa land (substantivo). O -d pode ter sido confundido com um sufixo e eliminado. O significado de "terreno gramado mantido cortado" foi registrado pela primeira vez em 1733. Lawn-tennis é de 1884.

"subir (uma parede) como se fosse por uma escada; atacar com escadas de assalto," no final do século XIV, scalen, do latim scala "escada, degraus," de *scansla, da raiz de scandere "subir, elevar-se, montar," que se acredita vir do PIE *skand- "saltar, pular, escalar" (também fonte do sânscrito skandati "apressa-se, salta, pula;" grego skandalon "obstáculo;" irlandês médio sescaind "ele pulou, saltou," sceinm "um salto, pulo").

O inglês médio scale (substantivo) "escada usada em cercos" é atestado por volta de 1400, do substantivo latino. O verbo em uso geral e figurado (para montanhas, alturas de prazer, etc.) é atestado no século XVI. Relacionado: Scaled; scaling.

Publicidade

Tendências de " scan "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "scan"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of scan

Publicidade
Tendências
Publicidade