Publicidade

Significado de schlemiel

pessoa desajeitada; alguém que costuma falhar; bungler

Etimologia e História de schlemiel

schlemiel(n.)

"pessoa desajeitada, desastrada," 1868, do iídiche shlemiel "trapalhão," do personagem principal da fábula popular do poeta alemão Adelbert von Chamisso "Peter Schlemihls wundersame Geschichte ("A Maravilhosa História de Peter Schlemihl," 1813); provavelmente a palavra vem do nome bíblico Shelumiel (Números 1.6), chefe da tribo de Simeão, identificado com o príncipe simeonita Zimri ben Salu, que foi morto enquanto cometia adultério. Compare com schlemazel.

Entradas relacionadas

também schlimazel, etc., "perdedor nato, pessoa azarada," 1948, da expressão em iídiche shlim mazel "sorte podre," do alto alemão médio slim "torto" (veja slim (adj.)) + hebraico mazzal "sorte" (como em mazel tov). A gíria britânica shemozzle "uma situação infeliz" (1889) provavelmente vem da mesma fonte. Compare com schlemiel.

A shlemiel is the fellow who climbs to the top of a ladder with a bucket of paint and then drops it. A shimazl is the fellow on whose head the bucket falls. [Rep. Stephen J. Solarz, D.-N.Y., quoted 1986; there are many and older versions of the quip]
Um shlemiel é o cara que sobe na escada com um balde de tinta e depois o derruba. Um schlimazel é o cara em cujo cabeça o balde cai. [Rep. Stephen J. Solarz, D.-N.Y., citado em 1986; há muitas e versões mais antigas da piada]

O agrupamento consonantal que pode representar cinco sons distintos em inglês. Ele foi usado pela primeira vez por escritores do inglês médio para representar o antigo inglês sc-, um som que agora geralmente é pronunciado (e escrito) como "-sh-." Às vezes, era escrito incorretamente como ch. Também foi incorporado do alemão (schnapps) e do ídiche (schlemiel). Em palavras derivadas de línguas clássicas (school (n.1)), representa o latim sch- e o grego skh-, mas em algumas dessas palavras a grafia é uma restauração e a pronúncia não a segue (como em schism; inglês médio sisme, cisme).

As palavras em ídiche que a utilizam, muitas vezes de forma zombeteira ou desdenhosa, tendiam a entrar no inglês americano do século XX. Além das que têm entradas aqui, Saul Bellow usou schmegeggy, "Portnoy's Complaint" tem schmatte "uma roupa esfarrapada;" schmeck "um cheiro" aparece no jargão da heroína, e schmutz "sujeira, imundície" tem sido usado. Algumas palavras especializadas também vieram diretamente do alemão: Schmelz "esmalte," schmerz "dor, sofrimento, tristeza."

    Publicidade

    Tendências de " schlemiel "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "schlemiel"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of schlemiel

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade