Publicidade

Significado de scruffy

desleixado; sujo; áspero

Etimologia e História de scruffy

scruffy(adj.)

Na década de 1650, a palavra era usada para descrever algo "coberto de crostas," vindo de scruff, que significa "caspa, crosta" (uma variante do inglês antigo de scurf). A terminação -y (2) foi adicionada. O sentido mais amplo de "áspero e sujo" apareceu em 1871, em uma obra de "Mark Twain." Palavras relacionadas incluem Scruffily e scruffiness.

Entradas relacionadas

No final do inglês antigo, scurf se referia a "matéria escamosa ou flocosa que se forma na superfície da pele," além de "epiderme exfoliada." Anteriormente, a palavra era sceorf, originária do proto-germânico *skurf- (que também deu origem ao nórdico antigo skurfottr, dinamarquês skurv, sueco skorv, médio holandês scorf, schorf, holandês schurft, alto alemão antigo scorf e alemão Schorf, todos significando "cascas"). É provável que esteja relacionado ao inglês antigo sceorfan ("roer") e scearfian ("cortar em pedaços"), que vêm do proto-indo-europeu *skerp-, da raiz *sker- (1) que significa "cortar." A forma da palavra pode ter sido influenciada por cognatos escandinavos. O scruff em scruffy vem de uma variante da palavra.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "scruffy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of scruffy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade