Publicidade

Significado de seal

selo; foca

Etimologia e História de seal

seal(n.1)

"design estampado na cera," especialmente uma figura impressa anexada a um documento como prova de autenticidade, por volta de 1200, sel, sele, do francês antigo seel, seal "selo em uma carta" (francês moderno sceau), do latim vulgar *sigellum (origem do italiano suggello, espanhol sello; também do frísio antigo e alto alemão médio sigel, alemão Siegel), do latim sigillum "pequena imagem, figura gravada, selo," diminutivo de signum "marca identificadora, sinal" (veja sign (n.)).

Um empréstimo anterior diretamente do latim é representado pelo inglês antigo insigel. O uso para "dispositivo gravado de algum material duro usado para imprimir um selo" (tecnicamente uma matrix) é por volta de 1300. Os sentidos ampliados vêm da ideia de um selo usado para marcar e fechar um documento, garantindo sua confidencialidade (cerca de 1300). O significado "marca identificadora" surge em meados do século 14; especialmente uma que confirma que bens e medidas estão de acordo com os padrões. O sentido técnico de "o que impede a fuga de um gás ou líquido" é de 1853.

seal(n.2)

"mamífero marinho que come peixes e tem nadadeiras; qualquer pinnípede que não seja uma morsas," em inglês médio sele, do inglês antigo seolh "foca," do proto-germânico *selkhaz (comparar com o nórdico antigo selr, sueco sjöl, dinamarquês sæl, baixo alemão médio sel, holandês médio seel, alto alemão antigo selah), uma palavra de origem desconhecida, talvez um empréstimo do finlandês.

Seal point "marcação marrom escura em um gato siames" é registrado desde 1934, pela semelhança com a cor da pelagem de foca; compare com seal brown "cor marrom rica e escura," que é atestada desde 1875. O inglês antigo seolhbæð, literalmente "banho de foca," era uma metáfora anglo-saxônica para "o mar."

seal(v.)

Por volta de 1200, a palavra selen significava "prender (uma carta, etc.) com ou como com um selo, fechar com um selo, pressionar um selo na cera," e também "colocar um selo em (um documento)." Em um sentido figurado, podia significar "unir." Essa origem pode vir de seal (substantivo 1) ou do francês antigo seeler, sealer.

Com o tempo, passou a significar "concluir, ratificar, tornar oficial ou vinculativo" ao afixar selos, especialmente no final do século XV. Quando se referia a potes ou outros recipientes, significava "fechar com cera, chumbo, cimento, etc.," e essa acepção é registrada a partir da década de 1660, provavelmente pela ideia de selos de cera em envelopes. No contexto de revestimentos de madeira, passou a significar "tornar impermeável" por volta de 1940. Relacionados: Sealed; sealing.

A expressão Sealing-wax, que se refere a "substância macia preparada para receber a impressão de um selo," é atestada desde cerca de 1300. A frase seal (one's) lips, que significa "manter-se em silêncio," surgiu em 1782. Já a expressão seal (one's) fate (1799), que quer dizer "decidir de forma irrevogável," pode refletir a ideia de um selo em um mandado de execução.

Entradas relacionadas

No início do século XIII, signe se referia a "gesto ou movimento da mão," especialmente aqueles feitos para expressar pensamentos ou transmitir ideias. Essa palavra vem do francês antigo signe, que significa "sinal, marca," e tem origem no latim signum, que designa "marca identificadora, token, indicação, símbolo; prova; padrão militar, insígnia; um sinal, um presságio; sinal nos céus, constelação."

Segundo Watkins, o significado original seria algo como "padrão que se segue," derivado do proto-indo-europeu (PIE) *sekw-no-, que vem da raiz *sekw- (1), que significa "seguir." Já De Vaan sugere que vem do PIE *sekh-no-, que significa "cortar," a partir da raiz *sek-, que também significa "cortar." Ele explica: "A associação etimológica com seco 'cortar' implica uma mudança semântica de *sek-no- 'o que é cortado', 'esculpido' para 'sinal'." No entanto, ele também compara com o hebraico sakkin e o aramaico sakkin, que significam "faca de abate," e menciona uma teoria que sugere que "ambas as palavras provavelmente foram emprestadas de uma terceira fonte desconhecida."

Com o tempo, signe substituiu a palavra nativa token. Por volta de 1300, passou a ser usada como "indicação de um evento futuro." O significado de "marca ou dispositivo visível com algum significado especial" é registrado a partir do final do século XIII; já a acepção de "manifestação milagrosa, um milagre que demonstra poder divino" é de cerca de 1300. No contexto de uma das 12 divisões do zodíaco, a palavra começou a ser usada por volta de meados do século XIV.

A ideia de "placa inscrita com um dispositivo característico fixada na frente de uma pousada, loja, etc., para distingui-la das demais" é registrada a partir de meados do século XV. O significado de "indicador, token ou sinal de alguma condição" (final do século XIII) está na origem da expressão sign of the times (década de 1520). A acepção de "marca ou símbolo convencional no lugar de palavras" (na música, matemática, etc., como no sinal de adição) surge por volta da década de 1550. Em alguns contextos, a palavra pode ter se encurtado a partir de ensign.

"substância projetada para selar uma superfície ou recipiente," 1945, de seal (verbo) + -ant.

Publicidade

Tendências de " seal "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "seal"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of seal

Publicidade
Tendências
Publicidade