Por volta de 1100, a palavra "serviço" passou a significar "celebração de adoração religiosa pública de acordo com formas ou métodos prescritos." Essa origem vem do francês antigo servise, que se referia a "ato de homenagem; servidão; serviço à mesa; missa, cerimônia da igreja." Essa palavra, por sua vez, deriva do latim servitium (que em latim medieval também aparecia como servicium), que significava "escravidão, condição de escravo, servidão," e também se referia a "escravos coletivamente" (em latim medieval, "serviço"). A raiz dessa palavra é servus, que significa "escravo" (veja serve (v.)).
O significado "ato de servir, ocupação de um servo atendente" é atestado a partir de cerca de 1200, assim como o de "assistência, ajuda; um ato útil." Por volta de 1300, passou a designar "fornecimento de alimentos; sequência de pratos servidos em uma refeição;" e, no final do século XIV, "serviço à mesa, presença durante uma refeição." A expressão "os utensílios da mesa" (como tea service, etc.) surgiu em meados do século XV.
Os significados "estado de estar obrigado a realizar tarefas para alguém ou sob a direção de alguém" e "trabalho realizado ou empreendido em favor de outro" são documentados a partir de meados do século XIII. A ideia de "serviço ou emprego em uma corte ou administração" é de cerca de 1300, assim como a de "serviço militar (especialmente por um cavaleiro); emprego como soldado;" daí surgiu a expressão "militar como profissão" (1706).
O significado "fornecimento de eletricidade, água, gás, etc., para uso doméstico" é de 1879; mais tarde, foi estendido para a radiodifusão (1927) e outros serviços. A expressão "cuidado ou assistência especializada oferecida por fabricantes ou vendedores aos compradores de seus produtos" apareceu em 1919. Service industry (em contraste com production) é atestada desde 1938; nesse contexto, service indica o setor da economia que atende às necessidades dos consumidores, mas não produz bens tangíveis (um sentido reconhecido desde 1936). Service-charge foi documentado em 1929. Um service station originalmente era um posto de gasolina que também realizava reparos em carros.
A expressão At your service como uma forma de cortesia é atestada por volta de 1600. O Service-book, que contém fórmulas para adoração pública, é mencionado desde a década de 1570. Também no inglês médio, service podia significar "a devoção ou serviço de um amante" (final do século XIV) e "relações sexuais, relações conjugais" (meados do século XV; como em service of Venus ou flesh's service).