Publicidade

Significado de service

serviço; atendimento; função

Etimologia e História de service

service(n.1)

Por volta de 1100, a palavra "serviço" passou a significar "celebração de adoração religiosa pública de acordo com formas ou métodos prescritos." Essa origem vem do francês antigo servise, que se referia a "ato de homenagem; servidão; serviço à mesa; missa, cerimônia da igreja." Essa palavra, por sua vez, deriva do latim servitium (que em latim medieval também aparecia como servicium), que significava "escravidão, condição de escravo, servidão," e também se referia a "escravos coletivamente" (em latim medieval, "serviço"). A raiz dessa palavra é servus, que significa "escravo" (veja serve (v.)).

O significado "ato de servir, ocupação de um servo atendente" é atestado a partir de cerca de 1200, assim como o de "assistência, ajuda; um ato útil." Por volta de 1300, passou a designar "fornecimento de alimentos; sequência de pratos servidos em uma refeição;" e, no final do século XIV, "serviço à mesa, presença durante uma refeição." A expressão "os utensílios da mesa" (como tea service, etc.) surgiu em meados do século XV.

Os significados "estado de estar obrigado a realizar tarefas para alguém ou sob a direção de alguém" e "trabalho realizado ou empreendido em favor de outro" são documentados a partir de meados do século XIII. A ideia de "serviço ou emprego em uma corte ou administração" é de cerca de 1300, assim como a de "serviço militar (especialmente por um cavaleiro); emprego como soldado;" daí surgiu a expressão "militar como profissão" (1706).

O significado "fornecimento de eletricidade, água, gás, etc., para uso doméstico" é de 1879; mais tarde, foi estendido para a radiodifusão (1927) e outros serviços. A expressão "cuidado ou assistência especializada oferecida por fabricantes ou vendedores aos compradores de seus produtos" apareceu em 1919. Service industry (em contraste com production) é atestada desde 1938; nesse contexto, service indica o setor da economia que atende às necessidades dos consumidores, mas não produz bens tangíveis (um sentido reconhecido desde 1936). Service-charge foi documentado em 1929. Um service station originalmente era um posto de gasolina que também realizava reparos em carros.

A expressão At your service como uma forma de cortesia é atestada por volta de 1600. O Service-book, que contém fórmulas para adoração pública, é mencionado desde a década de 1570. Também no inglês médio, service podia significar "a devoção ou serviço de um amante" (final do século XIV) e "relações sexuais, relações conjugais" (meados do século XV; como em service of Venus ou flesh's service).

service(v.)

Em 1893, o verbo "to service" surgiu com o significado de "prover com serviço", derivado do substantivo service (n.1). No inglês médio, servisen significava "servir (alguém) como um cavaleiro ou vassalo" (por volta de 1300), originado do substantivo, mas parece ter caído em desuso com o fim do sistema feudal. O uso moderno do verbo provavelmente é uma recriação. A acepção de "realizar trabalho de manutenção rotineira em" apareceu em 1926. Relacionados: Serviced; servicing.

service(n.2)

Tipo de árvore nativa da Europa continental; também o fruto ou baga dela, década de 1520, servyse, serves, uma forma estendida do anterior serve "a árvore do serviço" (talvez através do plural em inglês médio serves sendo interpretado como singular), do inglês antigo syrfe, francês antigo sorbe, ambos derivados do latim vulgar *sorbea, do latim sorbus (veja sorb). Service-berry é atestado desde a década de 1570; service-tree por volta de 1600.

Entradas relacionadas

final do século XII, serven, "prestar obediência habitual a, dever lealdade a," também "ministro, dar ajuda, oferecer auxílio," do francês antigo servir "cumprir dever para com, mostrar devoção a; preparar mesa, servir à mesa; oferecer, prover," do latim servire "ser um servo, estar a serviço, estar escravizado;" figurativamente "ser devotado; ser governado por; cumprir; conformar-se; bajular," originalmente "ser escravo," relacionado a servus "escravo," de origem incerta.

Talvez do etrusco (comparar nomes próprios etruscos Servi, Serve, latinizado como Servius), mas de Vaan diz que é do proto-itálico *serwo- "pastor," *serwā- "observação," do proto-indo-europeu *seruo- "guardião" (também fonte do avéstico haraiti "presta atenção, protege"):

Rix 1994a argues that the original meaning of *serwo- probably was 'guard, shepherd', which underwent a pejorative development to 'slave' in Italy between 700 and 450 BC. Servire would be the direct derivative of servus, hence 'be a slave'; servare would in his view be derived from an older noun *serwa- or *serwom 'observation, heedance'.
Rix 1994a argumenta que o significado original de *serwo- provavelmente era 'guardar, pastorear', que sofreu um desenvolvimento pejorativo para 'escravo' na Itália entre 700 e 450 a.C. Servire seria o derivado direto de servus, portanto 'ser um escravo'; servare seria em sua visão derivado de um substantivo mais antigo *serwa- ou *serwom 'observação, atenção'.

É atestado por volta de 1200 em sentidos amplos: "estar a serviço de, realizar um serviço para; atender ou esperar, ser servo pessoal de; ser um escravo; dever lealdade a; oficiar na Missa ou em outros ritos religiosos;" a partir do início do século XIII como "colocar comida à mesa;" meados do século XIV como "esperar por (clientes)."

A partir do final do século XIV como "tratar (alguém ou algo) de alguma forma." Tratar serve (someone) right "tratar como merece" é registrado a partir da década de 1580. O sentido de "ser útil, benéfico, adequado para um propósito ou função" é do início do século XIV; o de "substituir ou atender às necessidades, ser igual à tarefa" é do final do século XIV; o de "suficiente" é do meio do século XV.

O significado "prestar serviço militar ativo" é da década de 1510. O sentido esportivo é atestado na década de 1580, primeiro no tênis. O sentido jurídico de "apresentar" (um mandado, ordem, etc.), "dar aviso legal de" é do início do século XV. Servir hand and foot "ministrar atenção" é por volta de 1300.

He no schuld neuer wond
To seruen him fro fot to hond
["Amis and Amiloun," c. 1330]
Ele não deveria nunca se surpreender
Em servi-lo do pé à mão
["Amis and Amiloun," c. 1330]

Em 1843, a palavra veio do alemão Sorbe, que por sua vez se originou do eslavo Serb, referindo-se à designação nacional desse povo. Os Sorbes são um grupo eslavo que sobreviveu entre os alemães na Lusácia, no leste da Saxônia, e também são conhecidos como Wends (veja Wend (n.)). Relacionados a eles estão os termos Sorbish e Sorbian (1836); anteriormente, a forma Sorabian (1788) era utilizada, proveniente do latim medieval Sorabi.

Publicidade

Tendências de " service "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "service"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of service

Publicidade
Tendências
Publicidade