Publicidade

Significado de self-seeking

egoísta; interesseiro; que busca benefício próprio

Etimologia e História de self-seeking

self-seeking(n.)

"a busca pelo próprio benefício (antes do dos outros), atenção excessiva aos próprios interesses," década de 1580, formado por self + seeking, um substantivo verbal derivado de seek. Como adjetivo, passou a ser usado a partir da década de 1620.

Entradas relacionadas

No inglês médio, sēchen significava "ir em busca de; esforçar-se para, tentar alcançar," e vinha do inglês antigo secan, seocan, que tinha o sentido de "procurar; perseguir, caçar; ansiar por, desejar, querer; esperar por, contar com." Essa palavra foi influenciada pelo nórdico antigo soekja, ambas originárias do proto-germânico *sokjanan (que também deu origem ao saxão antigo sokian, frísio antigo seka, médio holandês soekan, alto alemão antigo suohhan, alemão moderno suchen e gótico sokjan).

Acredita-se que essa palavra tenha raízes no proto-indo-europeu *sag-yo-, derivada da raiz *sag-, que significava "rastrear, buscar" (também presente no latim sagire, que significa "perceber rapidamente ou com clareza," sagus "que prevê, profético," e no irlandês antigo saigim "procurar"). Se não tivesse sido influenciada pelo nórdico, a forma moderna natural da palavra anglo-saxônica seria beseech. Palavras relacionadas incluem Sought e seeking. 

Já no final do inglês antigo, o termo passou a ser usado no sentido de "fazer uma pergunta." A expressão Seek-sorrow (década de 1580) era uma antiga forma de se referir a "uma pessoa que se atormenta sozinha, alguém que consegue se perturbar." A expressão Seek-no-further (ou farther), usada para nomear um tipo de maçã de comer, apareceu por volta da década de 1660.

No inglês antigo, self, sylf (West Saxon), seolf (Anglian) significava "a própria pessoa, -self; próprio, pessoal; mesmo, idêntico." Essa palavra vem do proto-germânico *selbaz, que também deu origem ao nórdico antigo sjalfr, frísio antigo self, holandês zelf, alto alemão antigo selb, alemão selb, selbst e gótico silba. O proto-germânico *selbaz significa "eu mesmo," que vem do proto-indo-europeu *sel-bho-, uma forma sufixada da raiz *s(w)e-. Essa raiz era um pronome de terceira pessoa e reflexivo, ou seja, referia-se de volta ao sujeito da frase. Também era usado para denotar o grupo social do falante, como em "(nós mesmos)" (veja idiom).

No inglês antigo, self começou a ser usado como o segundo elemento em pronomes reflexivos compostos, como herself (ela mesma) e outros. Isso surgiu da sua forma independente (e flexionada) que seguia os pronomes pessoais, como em ic selfa (eu mesmo) e min selfes (de mim mesmo). Com o tempo, os casos acusativo, dativo e genitivo foram se fundindo.

Como substantivo, passou a ser usado por volta de 1200 para significar "a pessoa ou coisa anteriormente mencionada." No início do século XIV, adquiriu o sentido de "uma pessoa em relação a si mesma." O poeta G.M. Hopkins usou selve como um verbo, significando "tornar-se ou fazer alguém se tornar um eu único" (1880), mas essa forma parece ter sido restrita à poesia.

"aquele que busca seu próprio interesse egoísta, em detrimento da justiça e da misericórdia," década de 1630, vindo de self-seeking ou então de self- + seeker.

    Publicidade

    Tendências de " self-seeking "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "self-seeking"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of self-seeking

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade