Publicidade

Significado de shipmate

companheiro de navio; colega de bordo

Etimologia e História de shipmate

shipmate(n.)

"aquele que serve no mesmo navio que outro," 1748, de ship (n.) + mate (n.1).

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, a palavra significava "associado, companheiro, camarada." No final do século XIV, passou a designar um "companheiro habitual, amigo." Sua origem é no baixo alemão médio mate, gemate, que se referia a "aquele que come na mesma mesa, companheiro de refeição." Isso vem do proto-germânico *ga-matjon, que significa "(aquele) que tem comida (*matiz) juntos (*ga-). Para *matiz, veja meat. Essa construção é semelhante à de companion, que se acredita ser uma tradução emprestada do germânico. É cognata com o alemão Maat (que significa "companheiro") e o holandês maat (que quer dizer "parceiro, colega, amigo").

O significado "um dos cônjuges" é atestado a partir da década de 1540. A palavra também era usada como forma de tratamento por marinheiros, trabalhadores e outros, pelo menos desde meados do século XV. A acepção "oficial em um navio mercante" surgiu no final do século XV, referindo-se àquele que tinha a função de supervisionar a execução das ordens do capitão ou comandante.

No inglês médio, ship significava "embarcação de alto-mar", especialmente uma grande. Essa palavra vem do inglês antigo scip, que se referia a "navio, barco, embarcação de tamanho considerável adaptada à navegação". Sua origem remonta ao proto-germânico *skipa-, que também deu origem a palavras em nórdico antigo, baixo saxão, frísio antigo, gótico, dinamarquês, sueco, médio holandês, holandês moderno, alto alemão antigo e alemão moderno, como skip, skib, skepp, scip, schip, skif e Schiff.

Watkins descreve essa palavra como um "substantivo germânico de origem obscura", e o Dicionário Oxford de Inglês (OED) afirma que "a etimologia final é incerta". Tradicionalmente, desde Pokorny, acredita-se que ela derive da raiz proto-indo-europeia (PIE) *skei-, que significa "cortar, dividir". Essa associação pode vir da ideia de uma árvore cortada ou escavada, mas a conexão semântica não é clara. Boutkan conclui que "não há uma etimologia indo-europeia certa".

Atualmente, a palavra se refere a uma embarcação de grande porte, mas no inglês antigo também era usada para barcos menores, e seu significado evoluiu ao longo do tempo. No século XIX, um ship era diferenciado de um boat por ter um espigão (bowsprit) e três mastros, cada um com um mastro inferior, um mastro superior e um mastro de topo (topgallant mast).

Palavras como esquif em francês e schifo em italiano são empréstimos germânicos. Na década de 1590, ship passou a ser o nome de uma constelação do hemisfério sul, conhecida como Argo Navis. Quando personificados, os navios eram geralmente femininos, pelo menos desde o final do século XIV. No entanto, entre os séculos XVII e XVIII, pronomes masculinos começaram a ser mais comuns, possivelmente influenciados pelo uso de man em nomes como man-of-war, Dutchman e merchantman. Nesses casos, man no sentido de "navio" é atestado desde o final do século XV.

A expressão ships that pass in the night vem do poema "Elizabeth" de Longfellow, presente em "Tales of a Wayside Inn" (1863). A expressão when (one's) ship comes in, que significa "quando os negócios de alguém prosperam", é registrada em 1851. O uso figurado da expressão náutica tight ship (que pode se referir à ideia de que cordas e outros itens estão bem organizados a bordo) é documentado em 1965; compare com shipshape.

O modelo de navio dentro de uma garrafa, com um pescoço muito mais estreito que o próprio navio, é atestado em 1920. A expressão Ship of fools aparece no título da tradução de 1509 de Narrenschiff de Brant (1494).

    Publicidade

    Tendências de " shipmate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "shipmate"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of shipmate

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade