Publicidade

Significado de shipwright

construtor de navios; carpinteiro de barcos

Etimologia e História de shipwright

shipwright(n.)

"construtor de navios, carpinteiro de navios, pessoa cuja profissão é a construção de embarcações;" do inglês antigo scipwyrhta; veja ship (substantivo) + wright (substantivo).

Entradas relacionadas

No inglês médio, ship significava "embarcação de alto-mar", especialmente uma grande. Essa palavra vem do inglês antigo scip, que se referia a "navio, barco, embarcação de tamanho considerável adaptada à navegação". Sua origem remonta ao proto-germânico *skipa-, que também deu origem a palavras em nórdico antigo, baixo saxão, frísio antigo, gótico, dinamarquês, sueco, médio holandês, holandês moderno, alto alemão antigo e alemão moderno, como skip, skib, skepp, scip, schip, skif e Schiff.

Watkins descreve essa palavra como um "substantivo germânico de origem obscura", e o Dicionário Oxford de Inglês (OED) afirma que "a etimologia final é incerta". Tradicionalmente, desde Pokorny, acredita-se que ela derive da raiz proto-indo-europeia (PIE) *skei-, que significa "cortar, dividir". Essa associação pode vir da ideia de uma árvore cortada ou escavada, mas a conexão semântica não é clara. Boutkan conclui que "não há uma etimologia indo-europeia certa".

Atualmente, a palavra se refere a uma embarcação de grande porte, mas no inglês antigo também era usada para barcos menores, e seu significado evoluiu ao longo do tempo. No século XIX, um ship era diferenciado de um boat por ter um espigão (bowsprit) e três mastros, cada um com um mastro inferior, um mastro superior e um mastro de topo (topgallant mast).

Palavras como esquif em francês e schifo em italiano são empréstimos germânicos. Na década de 1590, ship passou a ser o nome de uma constelação do hemisfério sul, conhecida como Argo Navis. Quando personificados, os navios eram geralmente femininos, pelo menos desde o final do século XIV. No entanto, entre os séculos XVII e XVIII, pronomes masculinos começaram a ser mais comuns, possivelmente influenciados pelo uso de man em nomes como man-of-war, Dutchman e merchantman. Nesses casos, man no sentido de "navio" é atestado desde o final do século XV.

A expressão ships that pass in the night vem do poema "Elizabeth" de Longfellow, presente em "Tales of a Wayside Inn" (1863). A expressão when (one's) ship comes in, que significa "quando os negócios de alguém prosperam", é registrada em 1851. O uso figurado da expressão náutica tight ship (que pode se referir à ideia de que cordas e outros itens estão bem organizados a bordo) é documentado em 1965; compare com shipshape.

O modelo de navio dentro de uma garrafa, com um pescoço muito mais estreito que o próprio navio, é atestado em 1920. A expressão Ship of fools aparece no título da tradução de 1509 de Narrenschiff de Brant (1494).

"um artificer;" Inglês Médio, "um carpinteiro," também "um construtor, arquiteto;" do Inglês Antigo wryhta, wrihta (Northumbrian wyrchta, Kentish werhta) "trabalhador," uma variante do anterior wyhrta "fabricante," de wyrcan "trabalhar" (veja work (v.)).

Uma palavra comum no Germânico Ocidental (Old Saxon wurhito, Old Frisian wrichta, Old High German wurhto), no Inglês Moderno preservada principalmente em combinações (wheelwright, playwright, etc.) ou sobrenomes (Wright, Wainwright, Cartwright, todos do século 13).

A metátese de um -r- e uma vogal em palavras do Inglês Antigo também pode ser vista em thrash, thresh, third, thirty, bird, wrought, e nostril.

Smith was the general term for a worker in metals, and wright for one who worked in wood, and other materials. Hence, in the later English period, smith (which, in Anglo-Saxon, when used without any characteristic addition, was understood as applying more particularly to the worker in iron,) became the particular name of a blacksmith, and wright of a carpenter, as it is still in Scotland. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
Smith era o termo geral para um trabalhador em metais, e wright para aquele que trabalhava em madeira e outros materiais. Assim, no período inglês posterior, smith (que, em anglo-saxão, quando usado sem qualquer adição característica, era entendido como aplicável mais particularmente ao trabalhador em ferro,) tornou-se o nome particular de um ferreiro, e wright de um carpinteiro, como ainda é na Escócia. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]

Relacionado: Wrightry "carpintaria; negócio de um carpinteiro" (meados do século 15). As combinações em Inglês Médio também incluíam battle-wright "guerreiro," bread-wright "padeiro," leth-wright "poeta profissional" (Inglês Antigo leoþ-wyrhta).

"naval architecture," 1717; veja ship (n.) + build (v.). Ship-builder é atestado desde 1700. Ship-craft é atestado nesse sentido desde o final do século 14, mas também significava "arte da navegação." Compare também com shipwright.

    Publicidade

    Tendências de " shipwright "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "shipwright"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of shipwright

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "shipwright"
    Publicidade