Publicidade

Significado de show-off

exibição; ostentação; pessoa que se exibe

Etimologia e História de show-off

show-off(n.)

Em 1776, a palavra surgiu com o sentido de "uma exibição," derivada da expressão verbal, que já era usada em 1793 para significar "fazer uma exibição conspícua e óbvia;" veja show (v.) + off (adv.). A partir de 1801, passou a ser usada para descrever "uma exibição deliberada e ostentosa;" no contexto de uma pessoa que faz tal exibição, esse uso foi registrado em 1924. O substantivo showing-off, que significa "exibição ostentosa," apareceu em 1874.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, of (veja of) começou a ser usado como uma forma enfática do inglês antigo, especialmente em contextos adverbiais. As interpretações como "longe de" e "mais distante" só se consolidaram nesse uso a partir do século XVII. Uma vez estabelecidas, essas novas acepções deixaram o of original com significados mais fracos e transferidos. A expressão "não funcionando" surgiu em 1861.

Off the cuff, que significa "de forma improvisada, sem preparação" (1938), vem da ideia de falar a partir de anotações feitas rapidamente nas mangas da camisa. No contexto da moda, off the rack (adjetivo), que se refere a roupas "não sob medida, prontas para uso" e data de 1963, se baseia na prática de comprar peças diretamente de um cabide em uma loja de roupas. Já off the record, que quer dizer "não deve ser divulgado publicamente", é de 1933. Por fim, off the wall, que significa "maluco", apareceu em 1968 e provavelmente se originou da imagem de uma pessoa insana "quicando nas paredes" ou, alternativamente, das jogadas em carambola no squash, handebol, etc.

No inglês médio, a palavra sheuen vem do inglês antigo sceawian, que significa "olhar para, ver, contemplar, observar; inspecionar, examinar; procurar, escolher". Essa origem remonta ao proto-germânico *skauwojanan, que também deu origem ao saxão antigo skauwon ("olhar para"), frísio antigo skawia, holandês schouwen e alto alemão antigo scouwon ("olhar para"). A raiz proto-germânica *skau- significa "contemplar, olhar", e vem do proto-indo-europeu *skou-, uma variante da raiz *keu-, que significa "ver, observar, perceber".

O significado causal "fazer ver; colocar à vista, tornar conhecido" surgiu por volta de 1200, por razões desconhecidas, e parece ser exclusivo do inglês (o alemão schauen ainda significa "olhar para"). Em um século, esse novo sentido substituiu o mais antigo. A acepção de "explicar, esclarecer" apareceu por volta de 1300, assim como o sentido intransitivo de "ser visto, aparecer".

A grafia shew, popular no século XVIII e que sobreviveu até o início do século XIX, reflete uma pronúncia obsoleta (rima com view). No contexto das corridas de cavalos, o significado de "terminar em terceiro lugar ou entre os três primeiros" surgiu por volta de 1903, possivelmente derivado de um sentido anterior no jogo de cartas.

    Publicidade

    Tendências de " show-off "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "show-off"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of show-off

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "show-off"
    Publicidade