Publicidade

Significado de showman

apresentador de shows; proprietário de exposições itinerantes; artista de entretenimento

Etimologia e História de showman

showman(n.)

"aquele que apresenta shows," especialmente um proprietário de uma exposição itinerante, 1734, de show (n.) + man (n.).

Entradas relacionadas

"um mamífero bípedo, plantígrado e sem penas do gênero Homo" [Century Dictionary], inglês antigo man, mann "ser humano, pessoa (masculino ou feminino); homem corajoso, herói;" também "servo, vassalo, adulto masculino considerado sob o controle de outra pessoa," do proto-germânico *mann- (também fonte do baixo saxão, sueco, holandês, alto alemão antigo man, frísio antigo mon, alemão Mann, nórdico antigo maðr, dinamarquês mand, gótico manna "homem"), da raiz proto-indo-europeia *man- (1) "homem." Para o plural, veja men.

Às vezes conectado à raiz *men- (1) "pensar," o que tornaria o sentido básico de man "aquele que tem inteligência," mas nem todos os linguistas aceitam isso. Liberman, por exemplo, escreve: "Muito provavelmente man 'ser humano' é um nome divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "acreditado como o progenitor da raça humana."

O sentido específico de "adulto masculino da raça humana" (distinto de uma mulher ou menino) é do final do inglês antigo (c. 1000); o inglês antigo usava wer e wif para distinguir os sexos, mas wer começou a desaparecer no final do século 13 e foi substituído por man. O sentido universal da palavra permanece em mankind e manslaughter. Da mesma forma, o latim tinha homo "ser humano" e vir "adulto masculino humano," mas eles se fundiram no latim vulgar, com homo estendido para ambos os sentidos. Uma evolução semelhante ocorreu nas línguas eslavas, e em algumas delas a palavra se restringiu a significar "marido." O proto-indo-europeu tinha duas outras raízes "homem": *uiHro "homem livre" (fonte do sânscrito vira-, lituano vyras, latim vir, irlandês antigo fer, gótico wair; veja *wi-ro-) e *hner "homem," um título mais de honra do que *uiHro (fonte do sânscrito nar-, armênio ayr, galês ner, grego anēr; veja *ner- (2)).

Man também era usado em inglês antigo como um pronome indefinido, "um, pessoas, eles." Foi usado genericamente para "a raça humana, humanidade" por volta de 1200. Como uma palavra de endereço familiar, originalmente muitas vezes implicando impaciência, por volta de 1400; daí provavelmente seu uso como uma interjeição de surpresa ou ênfase, desde o inglês médio, mas especialmente popular a partir do início do século 20.

Como "o amante de uma mulher," por volta do meio do século 14. Como "adulto masculino que possui qualidades masculinas em um grau eminente," a partir do século 14. Man's man, aquele cujas qualidades são apreciadas por outros homens, é de 1873. O uso coloquial de the Man para "o chefe" é de 1918. Ser man or mouse "ser corajoso ou ser tímido" é da década de 1540. O significado "peça com a qual um jogo (especialmente xadrez) é jogado" é de cerca de 1400.

Man-about-town "homem da classe ociosa que frequenta clubes, teatros e outros locais sociais" é de 1734. Fazer algo as one man "unanimemente" é do final do século 14.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Então eu sou como aquele que diz, 'Venha aqui John, meu homem.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, uma mercadoria feminina. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Na corte do rei, meu irmão, Cada homem por si. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

Por volta de 1300, sceu, schewe, que significa "ato de exibir algo para a vista", vem do verbo show.

O significado de "uma exibição elaborada ou um espetáculo para entreter uma multidão" aparece na década de 1560. Já a ideia de "uma exibição de objetos estranhos, performances triviais, etc." surge em 1760, levando à expressão "qualquer tipo de exibição ou reunião pública" por volta de 1830. A noção de "programa de entretenimento no rádio" é registrada em 1932, e depois se estende para a televisão.

A conotação de "aparência criada com a intenção de enganar" é documentada desde a década de 1520. A expressão "exibição ostentosa" é de 1713 (e showy vem de 1712). O significado de "terceiro lugar em uma corrida de cavalos" é de 1925, no inglês americano (veja o verbo). No jargão militar, "batalha" é usado a partir de 1892 (Kipling).

Show of hands, que se refere a "levantar as mãos como indicação do consenso em uma reunião, etc.", é atestado desde 1789. A expressão for show, que significa "apenas para aparência", data de cerca de 1700.

Show business é documentado desde 1850; a forma abreviada show biz aparece nas manchetes da revista Variety por volta de 1925. O lema dos atores the show must go on (ou seja, apesar das dificuldades ou calamidades) é atestado desde 1890. A expressão show-stopper, que se refere a "um ato que recebe tanto aplauso que interrompe o espetáculo", surge em 1926; show trial, que designa um julgamento provavelmente tendencioso e pré-julgado, mas realizado com grande publicidade, é documentado em 1937.

"as habilidades e artes de quem apresenta espetáculos para o público mediante pagamento," 1859, derivado de showman "aquele que apresenta shows" + -ship.

    Publicidade

    Tendências de " showman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "showman"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of showman

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade