Publicidade

Significado de showery

chuva intermitente; chuvoso; abundante em chuvas

Etimologia e História de showery

showery(adj.)

"chovendo em chuvas; abundante em chuvas," década de 1590, derivado de shower (substantivo) + -y (2). Relacionado: Showeriness.

Entradas relacionadas

Médio Inglês shour, do Inglês Antigo scur, scura "uma queda curta de chuva, tempestade, tormenta; queda de projéteis ou golpes; luta, comoção; brisa," do Proto-Germânico *skuraz (também fonte do Antigo Nórdico skur, Antigo Saxão e Antigo Frísio scur "crise de doença;" Antigo Alto Alemão scur, Alemão Schauer "chuva, temporais;" Gótico skura, em skura windis "tempestade de vento"), da raiz PIE *kew-(e)ro- "norte, vento do norte" (também fonte do Latim caurus "vento noroeste;" Antigo Eslavo Eclesiástico severu "norte, vento do norte;" Lituano šiaurus "furioso, tempestuoso," šiaurys "vento do norte," šiaurė "norte").

Pelo Médio Inglês no sentido geral de "um fornecimento copioso concedido": De sangue, lágrimas, etc., a partir de c. 1400. De meteoros a partir de 1835. O sentido de "banho no qual a água é derramada de cima" é registrado em 1851 (abreviado para shower-bath, atestado a partir de 1803). O significado "grande número de presentes concedidos a uma noiva" (1904, Inglês Americano coloquial) foi mais tarde estendido à festa na qual isso acontece (1926). Shower-curtain é atestado a partir de 1914.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " showery "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "showery"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of showery

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade