Publicidade

Significado de sinisterly

de maneira maligna; de forma inauspiciosa; de maneira infeliz

Etimologia e História de sinisterly

sinisterly(adv.)

Meados do século XV, sinistreli, "infelizmente, de uma maneira inauspiciosa ou azarada," derivado de sinister + -ly (2). Por volta da década de 1540, passou a significar "maliciosamente, de forma malévola."

Entradas relacionadas

No início do século XV, sinistre significava "impulsionado por malícia ou má vontade; falso, desonesto, com a intenção de enganar," sendo usado com palavras como suggestion, report, etc. Essa palavra vem do francês antigo senestre, sinistre, que significa "contrário, falso; desfavorável; à esquerda" (século XIV), e tem origem no latim sinister, que quer dizer "esquerdo, do lado esquerdo" (oposto de dexter). A origem exata desse termo é incerta.

Pode ser que originalmente significasse "a mão mais lenta ou mais fraca" [Tucker], mas Klein e Buck sugerem que é um eufemismo (veja left (adj.)) e que está ligado à raiz do sânscrito saniyan, que significa "mais útil, mais vantajoso." Com o sufixo contrastivo ou comparativo -ter, como em dexter (veja dexterity). "Isso permanece gratuito, pois a semântica não é específica o suficiente" [de Vaan].

No latim, a palavra era usada na augúria com o sentido de "azarento, desfavorável" (presságios, especialmente os voos de pássaros vistos do lado esquerdo eram considerados como prenúncios de infortúnio). Assim, sinister adquiriu o significado de "nocivo, desfavorável, adverso." Essa mudança foi influenciada pelos gregos, refletindo a prática grega antiga de se voltar para o norte ao observar presságios. Nos verdadeiros auspícios romanos, os augúrios se voltavam para o sul, e a esquerda era considerada favorável. Por isso, sinister também manteve um sentido secundário em latim de "favorável, auspicioso, afortunado, sortudo."

Quando se referia a pessoas, passou a significar "enganoso, pérfido," a partir do final do século XV. O sentido literal clássico de "esquerdo em oposição ao direito, do lado esquerdo (do corpo)" é atestado em inglês por volta de 1500. Na heráldica (a partir da década de 1560), sinister indica "esquerdo, à esquerda." Relacionados: Sinisterly; sinisterness.

Bend sinister (não bar sinister) na heráldica indica ilegitimidade e preserva o sentido literal de "do lado esquerdo" (embora na heráldica isso seja da perspectiva do portador do escudo, e não do observador; veja bend (n.2)).

Esse é um sufixo adverbial comum que, ao ser adicionado a adjetivos, forma advérbios que significam "de uma maneira denotada pelo" adjetivo. Ele vem do inglês médio -li, que por sua vez se origina do inglês antigo -lice, e remonta ao proto-germânico *-liko-. Esse mesmo sufixo deu origem a palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o frísio antigo -like, o saxão antigo -liko, o holandês -lijk, o alto alemão antigo -licho, o alemão -lich, o nórdico antigo -liga e o gótico -leiko. Para mais detalhes, veja -ly (1). Esse sufixo é cognato com lich e idêntico ao like (adjetivo).

Weekley observa como "curioso" que, nas línguas germânicas, se usa uma palavra que essencialmente significa "corpo" para a formação adverbial, enquanto nas línguas românicas se utiliza uma que significa "mente" (como no francês constamment, derivado do latim constanti mente). A forma moderna em inglês surgiu no final do inglês médio, provavelmente influenciada pelo nórdico antigo -liga.

    Publicidade

    Tendências de " sinisterly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "sinisterly"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sinisterly

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "sinisterly"
    Publicidade