Publicidade

Significado de sink

afundar; submergir; pia

Etimologia e História de sink

sink(v.)

No inglês médio, sinken vem do inglês antigo sincan (intransitivo), que significa "tornar-se submerso, afundar, ceder" (passado sanc, particípio passado suncen). Sua origem remonta ao proto-germânico *senkwan, que também deu origem ao saxão antigo sinkan, nórdico antigo sökkva, médio holandês sinken, holandês zinken, alto alemão antigo sinkan, alemão sinken e gótico sigqan. A raiz indo-europeia é *sengw-, que significa "afundar."

O uso transitivo, que significa "forçar ou arrastar para baixo gradualmente" (atestado desde o final do século XII), substituiu o inglês médio sench (comparar com drink/drench), que desapareceu no século XIV. A acepção de "penetrar, entrar" (referindo-se a um golpe, arma, etc.) surgiu por volta de 1300 e, no início do século XIV, passou a significar "deixar uma impressão marcante na mente." Relacionados: Sank; sunk; sinking.

Desde o início do século XIV, também é usado para indicar "ser reduzido a um estado inferior ou pior." No final do século XIV, passou a significar "cair ou sucumbir devido à fraqueza ou a um golpe forte." A partir da década de 1590, foi utilizado para expressar "diminuir, ter seu valor ou quantidade reduzidos." Em relação ao sol, à lua, etc., o significado de "pôr-se" surgiu por volta de 1600. Para a terra, a ideia de "inclinar-se gradualmente para baixo" foi registrada em 1726.

Desde o século XIV, é contrastado com swim (verbo). A expressão adjetival sink or swim apareceu na década de 1660. A expressão sink without a trace é uma gíria militar da Primeira Guerra Mundial, traduzindo o alemão spurlos versenkt.

sink(n.)

No início do século XV, a palavra sink (como verbo) era usada para se referir a "sumidouro, poço para recepção de águas residuais ou esgoto." A acepção de "dreno para levar água a uma pia" surgiu no final do século XV, e a de "bacia rasa (especialmente na cozinha) com um tubo de drenagem para escoar água suja" apareceu por volta da década de 1560.

O sentido figurado de "lugar onde a corrupção e o vício abundam, moradia ou ponto de encontro de pessoas depravadas ou libertinas" data da década de 1520. No contexto científico e técnico, "lugar onde o calor ou outra forma de energia é removida de um sistema" (oposto de source) começou a ser usado em 1855, baseado na ideia de sink como "recipiente de resíduos."

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra era swimmen, e sua origem remonta ao inglês antigo swimman. O significado inicial se referia a pessoas, peixes ou aves, descrevendo a ação de "mover-se na água, flutuar sobre a água, deslocar-se na água por meios naturais de locomoção." Era um verbo forte da terceira classe, com o passado swamm e o particípio passado swummen. Sua raiz proto-germânica é *swimjan, que também deu origem ao antigo saxão e ao alto alemão swimman, ao nórdico antigo svimma, ao holandês zwemmen e ao alemão schwimmen. Essa raiz, por sua vez, vem da raiz proto-indo-europeia *swem-, que significa "estar em movimento."

Embora alguns afirmem que essa raiz seja exclusiva das línguas germânicas, o Dicionário Oxford de Inglês (OED) sugere que pode haver cognatos em outras línguas, como o galês chwyf ("movimento"), o antigo irlandês do-sennaim ("eu caço") e o lituano sundyti ("perseguir"). A raiz proto-indo-europeia mais comum relacionada a movimento é *sna-.

O sentido transitivo de "atravessar nadando" surgiu na década de 1590. A expressão figurativa sink or swim (literalmente "afundar ou nadar") é atestada desde o início do século XV. Já o uso figurado de swim with (ou against) the tide (nadar com a corrente ou contra a corrente) apareceu na década de 1590.

O significado de "turbilar-se ou mover-se de forma instável" foi registrado na década de 1670, referindo-se a objetos vistos por uma pessoa tonta. Quando usado em relação à cabeça ou ao cérebro, passou a significar "ser afetado por tontura, ter uma sensação de vertigem," a partir de 1702. Um substantivo arcaico, swim, significava "tontura, desmaio, transe," e vem do inglês médio swime ("estado de inconsciência"), que por sua vez deriva do inglês antigo swima ("inconsciência"). A ideia por trás disso parece ser "uma sensação de flutuação na cabeça." Chaucer, por exemplo, usou a palavra swimbel para descrever um "movimento tonto."

No final do século XIV, a palavra saggen significava "pendurar-se de forma desigual" e também era usada em inglês médio para "afundar, ficar preso, mergulhar". Acredita-se que tenha origem em alguma língua escandinava relacionada ao antigo nórdico sokkva, que significa "afundar", ou do baixo alemão médio sacken, que quer dizer "assentar, afundar" (como os sedimentos no vinho). Essa palavra vem de uma forma denasalizada da raiz proto-germânica *senkwanan, que também significa "afundar" (veja sink (v.)). É um termo geral do grupo germânico do Mar do Norte, semelhante ao holandês zakken, sueco sacka e dinamarquês sakke. A partir da década de 1560, passou a ser usada para descrever partes do corpo, e na década de 1590, para roupas. Em relação a outros objetos, o significado de "pendurar-se, especialmente no meio, devido ao peso ou pressão" surgiu em 1777. Palavras relacionadas incluem Sagged e sagging.

Publicidade

Tendências de " sink "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "sink"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sink

Publicidade
Tendências
Publicidade