Publicidade

Significado de sir

senhor; título de honra; cavalheiro

Etimologia e História de sir

sir

O título de honra de um cavaleiro ou baronete (até o século 17, também um título para padres), por volta de 1300, era uma variante de sire (consulte) que originalmente era usada apenas em posição átona. Não é um acrônimo de nada.

Foi generalizada como uma forma respeitosa de tratamento por volta do meio do século 14 e, eventualmente, se estendeu a todos os iguais ou passou a ser usada sem consideração pelo status. Tem sido usada como saudação no início de cartas desde o início do século 15. Como substantivo, "pessoa de destaque ou importância," a partir do século 14.

Entradas relacionadas

c. 1200, um título colocado antes de um nome e denotando cavaleirismo, do francês antigo sire "senhor (apelação), sire, meu senhor," do latim vulgar *seior, do latim senior "mais velho, elder" (da raiz PIE *sen- "velho"). Mais tarde, sir (q.v.), uma alteração de sire, foi usado para isso.

Wulcume sire Arður, wilcume lauerd.
[Laʒamon's "Brut," c. 1200]

Ficando sozinho e significando "sua majestade," é atestado desde o início do século 13. O sentido geral de "homem idoso importante" é do meio do século 14; o de "pai, progenitor masculino, antepassado" (como em grandsire) é do meio do século 13, emparelhado com dame. Desde a década de 1520 como "progenitor masculino de um animal quadrúpede," especialmente um animal doméstico, com dam (n.2) para o progenitor feminino.

início do século 15, surloine, shurleyne, surloyne, um corte de carne bovina, a partir do século 16 identificado especificamente como a parte superior do lombo, do francês surlonge, literalmente "parte superior do lombo," de sur "sobre, acima" (veja sur-) + longe "lombo," do francês antigo loigne (veja loin).

A grafia inglesa com sir- data da década de 1620. É possível que essa mudança tenha sido influenciada por sir; surname no século 16-17 muitas vezes era escrito sirname. Não há evidências para a história de etimologia popular de que o corte de carne bovina foi "cavaleirizado" por um rei inglês por sua superioridade, uma história contada de várias maneiras sobre Henrique VIII, Jaime I e Carlos II. A história data de 1655 (Fuller, "Church-History of Britain," que escreve entre parênteses que foi "assim cavaleirizado, diz a tradição, por este Rei Henrique," referindo-se a Henrique VIII).

The word surloin or sirloin is often said to be derived from the fact that the loin was knighted as Sir Loin by Charles II, or (according to [early 19c. English dictionary writer Charles] Richardson) by James I. Chronology makes short work of this statement; the word being in use long before James I was born. It is one of those unscrupulous inventions with which English 'etymology' abounds, and which many people admire because they are 'so clever.' The number of those who literally prefer a story about a word to a more prosaic account of it, is only too large. [Walter W. Skeat, "An Etymological Dictionary of the English Language," 1882]
Diz-se frequentemente que a palavra surloin ou sirloin é derivada do fato de que o lombo foi cavaleirizado como Sir Loin por Carlos II, ou (segundo [o escritor de dicionário inglês do início do século 19 Charles] Richardson) por Jaime I. A cronologia desfaz rapidamente essa afirmação; a palavra já estava em uso muito antes de Jaime I nascer. É uma daquelas invenções inescrupulosas com as quais a 'etimologia' inglesa abundante, e que muitas pessoas admiram porque são 'tão inteligentes.' O número daqueles que literalmente preferem uma história sobre uma palavra a uma explicação mais prosaica dela, é apenas muito grande. [Walter W. Skeat, "An Etymological Dictionary of the English Language," 1882]
Publicidade

Tendências de " sir "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "sir"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sir

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "sir"
Publicidade