Publicidade

Significado de slapper

pessoa ou coisa grande ou impressionante; objeto usado para dar tapas

Etimologia e História de slapper

slapper(n.)

"pessoa ou coisa grande ou impressionante," atestado em 1781 em glossários de dialetos do Norte, substantivo agente derivado de slap (v.). Compare com whopper. Em 1886, passou a significar "ferramenta para dar tapas."

Entradas relacionadas

Final do século XV, slappen, "bater ou dar uma palmada com a mão aberta," derivado de slap (substantivo). Em 1836, passou a significar "colocar algo em seu devido lugar." Como advérbio, surgiu na década de 1670 com o sentido de "repentinamente;" em 1829, passou a significar "diretamente." Relacionado: Slapped; slapping.

"coisa incomumente grande," 1767, coloquial, originalmente e especialmente "uma mentira audaciosa;" formado como se fosse de whop (v.) "bater, superar." Whopping "grande, impressionante" é atestado desde a década de 1620.

Para uma evolução semelhante, compare com o coloquial ou gíria smasher, slapper; swapper "algo muito grande" (1700), thumper "coisa grande e impressionante de seu tipo" (década de 1650), thwacker "algo grande" (década de 1670), whacker (1825), whaler "qualquer coisa grande" (por volta de 1860, de whale (n.2) "bater severamente"), yanker "uma grande mentira" (1822); etc. Para os adjetivos no particípio presente, veja strapping.

Em 1794, a palavra surgiu com o sentido de "coisa incomumente grande," como um substantivo agente derivado do verbo smash. É semelhante a termos como whopper e slapper. Já em 1822, passou a ser usada para se referir a "máquina que esmaga," e em 1829 ganhou o significado de "um golpe forte."

    Publicidade

    Tendências de " slapper "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "slapper"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of slapper

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "slapper"
    Publicidade