Publicidade

Significado de slaw

salada de repolho; mistura de vegetais crus; acompanhamento de salada

Etimologia e História de slaw

slaw(n.)

"repolho fatiado servido como salada," 1794, do holandês sla, abreviação de salade, do francês salade (veja salad).

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra salade se referia a "ervas cruas picadas e temperadas de várias maneiras". Ela vem do francês antigo salade (século XIV) e do latim medieval salata, ambos originários do latim vulgar *salata, que significa literalmente "salgada". Essa expressão era uma abreviação de herba salata, que se traduz como "vegetais salgados" — um prato popular entre os romanos feito com vegetais temperados com salmoura. A palavra deriva do particípio passado feminino de *salare, que significa "salgar", e do latim sal (genitivo salis), que significa "sal", vindo da raiz proto-indo-europeia *sal-, que também significa "sal".

Em outras línguas, como o holandês salade, o alemão Salat, o sueco salat e o russo salat, a palavra também tem origem nas línguas românicas. Com o tempo, o termo foi ampliado para descrever pratos que misturam carne picada com ervas cruas e temperos variados, como a chicken salad (salada de frango), por exemplo. Nos Estados Unidos, o uso mais comum da palavra passou a se referir especificamente à alface, por volta de 1838, limitando-se assim às ervas e vegetais crus.

A expressão Salad oil, que significa "azeite de oliva usado para temperar saladas", surgiu por volta da década de 1550. Já o termo Salad-fork foi registrado em 1808. A expressão Salad bar, que se refere a um buffet de saladas, é atestada em inglês americano a partir de 1940. Por sua vez, a expressão Salad days, que significa "período de inexperiência juvenil" (possivelmente relacionada à ideia de "verde" ou imaturo), foi usada por Shakespeare em "Antônio e Cleópatra" (1606) e deve sua continuidade, se não sua criação, a ele.

Whether the point is that youth, like salad, is raw, or that salad is highly flavoured & youth loves high flavours, or that innocent herbs are youth's food as milk is babes' & meat is men's, few of those who use the phrase could perhaps tell us ; if so, it is fitter for parrots' than for human speech. [Fowler]
Não se sabe ao certo se a ideia é que a juventude, assim como a salada, é crua, ou que a salada é muito saborosa e a juventude aprecia sabores intensos, ou ainda que as ervas inocentes seriam a comida da juventude, assim como o leite é para os bebês e a carne para os homens. Poucos, talvez, consigam explicar o verdadeiro sentido da expressão; se for esse o caso, ela parece mais adequada para papagaios do que para a fala humana. [Fowler]

também coleslaw, cole slaw, "repolho finamente picado temperado com vinagre, sal, etc. e consumido como salada," 1794 ("Um pedaço de repolho fatiado, pelos holandeses chamado de cold slaw"), inglês americano, uma tradução parcial do holandês koolsla, que significa literalmente "salada de repolho," de kool "repolho" (veja cole) + sla "salada" (veja slaw). Cold slaw é uma etimologia popular comum até a década de 1860, quando cole foi retomado em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " slaw "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "slaw"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of slaw

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade