Publicidade

Significado de somebody

alguém; uma pessoa indeterminada; uma pessoa importante

Etimologia e História de somebody

somebody(n.)

Por volta de 1300, a palavra era escrita como duas palavras, passando a ser uma só a partir do século 16. Ela significa "pessoa indeterminada, pessoa sem nome ou desconhecida" e é formada pela junção de some + body. Começou a ser usada para substituir o nome de alguém cujo nome deveria permanecer em segredo por volta de 1600. O significado de "pessoa importante, pessoa de destaque" surgiu na década de 1560. A forma plural Somebodies também é relacionada. A expressão Somebody else apareceu na década de 1640, significando "outra pessoa qualquer;" já no sentido de "rival romântico," ela é datada de 1911.

Entradas relacionadas

No inglês médio, bodi vem do inglês antigo bodig, que significa "tronco de um homem ou animal; a estrutura física completa de um ser humano ou animal; a existência material de uma pessoa; a parte principal de qualquer coisa". Essa palavra está relacionada ao alto alemão antigo botah, mas sua origem exata é desconhecida. Não encontramos essa palavra em outros idiomas germânicos, e ela caiu em desuso no alemão, sendo substituída por Leib (originalmente "vida") e Körper (do latim). No entanto, em inglês, body continua a ser uma palavra importante e significativa [OED].

A extensão do significado para "uma pessoa, um ser humano" ocorreu por volta de 1300. A acepção de "parte principal" surgiu no final do inglês antigo, o que explica seu uso em referência a veículos a partir da década de 1520. A partir da década de 1580, passou a designar "parte da vestimenta que cobre o corpo".

O termo é atestado a partir da década de 1590 no sentido de "parte principal de um grupo, um número de indivíduos considerados coletivamente" e da década de 1660 como "porção principal de um documento". Ele é contrastado com soul pelo menos desde meados do século XIII. O significado de "cadáver" ("corpo morto") é registrado por volta de 1200. Na época do inglês médio, a palavra começou a ser usada para se referir a matéria de forma geral, como em heavenly body ("corpo celeste"), no final do século XIV.

A expressão Body politic, que significa "a nação, o estado, o conjunto de pessoas que vivem sob um governo organizado", é registrada no final do século XV, seguindo a ordem das palavras em francês. O termo Body image foi criado em 1934. Body count, que se refere ao "número de inimigos mortos em batalha ou de outra forma", surgiu em 1968, durante a Guerra do Vietnã. Body language é atestado a partir de 1967, possivelmente derivado do francês langage corporel (1966). A palavra Body-snatcher, que designa "aquele que desenterra secretamente os corpos dos recém-falecidos para dissecação", é de 1834. A frase desafiadora over my dead body é atestada em 1833.

No inglês médio, som significava "alguém, uma certa pessoa; uma parte indefinida de algo, algum porção." Essa palavra vem do inglês antigo sum, que tinha um significado semelhante, como "algum, um, uma certa quantidade; um número indefinido" (como em some say). Sua origem remonta ao proto-germânico *sumaz, que também deu origem ao saxão antigo, frísio antigo, alto alemão antigo sum, nórdico antigo sumr e gótico sums. Essa forma se desenvolveu a partir de um sufixo da raiz proto-indo-europeia *sem- (1), que significava "um; como um, junto com."

The word has had greater currency in English than in the other Teutonic languages, in some of which it is now restricted to dialect use, or represented only by derivatives or compounds .... [OED]
O uso da palavra em inglês se espalhou mais do que em outras línguas germânicas, onde, em alguns casos, ela se restringiu a dialetos ou sobreviveu apenas em derivados ou compostos ... [OED]

Para a troca de -o- por -u-, veja come. Como pronome, passou a ser usada por volta de 1100, significando "uma certa quantidade ou número." A forma possessiva surgiu na década de 1560, mas ainda é rara. O uso como quase advérbio antes de numerais começou no inglês antigo, originalmente com o sentido de "fora de" (como em sum feowra, que significa "um de quatro").

A expressão "em certo grau, até certo ponto" é uma característica do inglês americano, documentada a partir de 1745. O significado "notável, bastante" foi registrado em 1808, em um contexto coloquial americano.

Muitas formas compostas (somewhat, sometime, somewhere) já existiam no inglês médio, mas frequentemente eram escritas como duas palavras até os séculos 17 a 19. A forma Somewhen é rara e, desde o século 19, é quase exclusivamente usada em combinação com compostos mais comuns. A expressão somewho, que significa "alguém," foi registrada no final do século 14, mas não se consolidou. A forma Somewhy apareceu ocasionalmente no século 19. Scott (1816) usou somegate, que significa "em algum lugar, de alguma forma," e somekins ou somskinnes, que quer dizer "algum tipo de," é documentada desde cerca de 1200.

A expressão Get some, que significa "ter relações sexuais," foi registrada em 1899 em uma anedota sobre Abe Lincoln, datada de cerca de 1840.

    Publicidade

    Tendências de " somebody "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "somebody"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of somebody

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "somebody"
    Publicidade