Publicidade

Significado de someday

um dia; em algum momento; em um futuro indefinido

Etimologia e História de someday

someday(adv.)

"em alguma data futura indefinida," 1768, de some + day. Como duas palavras, no mesmo sentido, a partir do final do século XIV; no inglês antigo, sum dæge significava "em um dia do passado."

MISS SOMEDAY.
Poor Charley wooed, but wooed in vain,
From Monday until Sunday;
Still Cupid whisper'd to the swain
"You'll conquer Betsey Someday."
[The Port Folio, June 1816]
MISS SOMEDAY.
Pobre Charley cortejou, mas cortejou em vão,
De segunda a domingo;
Mesmo assim, Cupido sussurrava ao rapaz
"Você vai conquistar Betsey algum dia."
[The Port Folio, junho de 1816]

Entradas relacionadas

Old English dæg "período durante o qual o sol está acima do horizonte," também "vida, tempo definido de existência," do Proto-Germânico *dages- "dia" (fonte também do Old Saxon, Middle Dutch, Dutch dag, Old Frisian di, dei, Old High German tag, German Tag, Old Norse dagr, Gothic dags), de acordo com Watkins, da raiz PIE *agh- "um dia." Ele acrescenta que o inicial germânico d- é "de origem obscura." Mas Boutkan diz que é da raiz PIE *dhegh- "queimar" (veja fever). Não é considerado relacionado ao latim dies (que é da raiz PIE *dyeu- "brilhar").

Significando originalmente, em inglês, "as horas de luz do dia;" expandiu-se para significar "o período de 24 horas" no final dos tempos anglo-saxões. O dia anteriormente começava ao pôr do sol, daí o Old English Wodnesniht era o que chamaríamos de "terça-feira à noite." Os nomes dos dias da semana não eram regularmente capitalizados em inglês até o século 17.

Desde o final do século 12 como "um período de tempo distinto de outros períodos de tempo." From day to day estava no final do Old English; day-by-day "diariamente" é do final do século 14; all day "todo o tempo" é do final do século 14. Day off "dia de folga" é atestado desde 1883; day-tripper registrado pela primeira vez em 1897. Os days em nowadays, etc. são um resquício do uso genitivo adverbial do Old English e Middle English.

All in a day's work "algo incomum tomado como rotina" é de 1820. O nostálgico those were the days é atestado por 1907. That'll be the day, expressando leve dúvida após alguma ostentação ou afirmação, é de 1941. Para call it a day "parar de trabalhar" é de 1919; anteriormente call it a half-day (1838). One of these days "em algum dia no futuro próximo" é do final do século 15. One of those days "um dia de infortúnio" é de 1936.

No inglês médio, som significava "alguém, uma certa pessoa; uma parte indefinida de algo, algum porção." Essa palavra vem do inglês antigo sum, que tinha um significado semelhante, como "algum, um, uma certa quantidade; um número indefinido" (como em some say). Sua origem remonta ao proto-germânico *sumaz, que também deu origem ao saxão antigo, frísio antigo, alto alemão antigo sum, nórdico antigo sumr e gótico sums. Essa forma se desenvolveu a partir de um sufixo da raiz proto-indo-europeia *sem- (1), que significava "um; como um, junto com."

The word has had greater currency in English than in the other Teutonic languages, in some of which it is now restricted to dialect use, or represented only by derivatives or compounds .... [OED]
O uso da palavra em inglês se espalhou mais do que em outras línguas germânicas, onde, em alguns casos, ela se restringiu a dialetos ou sobreviveu apenas em derivados ou compostos ... [OED]

Para a troca de -o- por -u-, veja come. Como pronome, passou a ser usada por volta de 1100, significando "uma certa quantidade ou número." A forma possessiva surgiu na década de 1560, mas ainda é rara. O uso como quase advérbio antes de numerais começou no inglês antigo, originalmente com o sentido de "fora de" (como em sum feowra, que significa "um de quatro").

A expressão "em certo grau, até certo ponto" é uma característica do inglês americano, documentada a partir de 1745. O significado "notável, bastante" foi registrado em 1808, em um contexto coloquial americano.

Muitas formas compostas (somewhat, sometime, somewhere) já existiam no inglês médio, mas frequentemente eram escritas como duas palavras até os séculos 17 a 19. A forma Somewhen é rara e, desde o século 19, é quase exclusivamente usada em combinação com compostos mais comuns. A expressão somewho, que significa "alguém," foi registrada no final do século 14, mas não se consolidou. A forma Somewhy apareceu ocasionalmente no século 19. Scott (1816) usou somegate, que significa "em algum lugar, de alguma forma," e somekins ou somskinnes, que quer dizer "algum tipo de," é documentada desde cerca de 1200.

A expressão Get some, que significa "ter relações sexuais," foi registrada em 1899 em uma anedota sobre Abe Lincoln, datada de cerca de 1840.

    Publicidade

    Tendências de " someday "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "someday"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of someday

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "someday"
    Publicidade