Publicidade

Significado de spousal

conjugal; matrimonial; relacionado ao casamento

Etimologia e História de spousal

spousal(adj.)

"relativo ao casamento," década de 1510, derivado de spousal (substantivo).

spousal(n.)

Por volta de 1300, spousaille se referia a "uma cerimônia de casamento, o ato de se casar; o estado de matrimônio, a condição de estar noivo." Essa palavra vem do anglo-francês spousaille, que é uma forma abreviada do francês antigo esposaille (veja espousal). Antes disso, havia o termo spousage, que significava "casamento, estado de matrimônio, festividades de casamento" e era usado por volta de meados do século XIV.

Essa palavra era comum no inglês médio, especialmente na forma spousals, que se referia à "celebração de um casamento." Essa expressão permaneceu um tanto arcaica até o século XIX. O substantivo verbal spousing surgiu por volta de meados do século XIII, significando "matrimônio, estado de casado;" por volta de 1300, passou a ser usado como "casamento," dando origem a spousing-ring, que significa "anel de casamento" (meados do século XIV). Um termo ainda mais antigo era spoushed, que se referia ao "casamento, estado de casado; união espiritual (de uma virgem) com Cristo" (final do inglês antigo), relacionado a -hood.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra vem do francês antigo esposailles (plural), que significa "ato de noivado" (século XII, francês moderno époussailles). Sua origem é o latim sponsalia, que se refere a "noivado, casamento," um substantivo que usa o plural neutro de sponsalis, que significa "relativo a um noivado." Isso, por sua vez, deriva de sponsa, que quer dizer "cônjuge" (veja espouse). Quanto ao -e-, consulte e-. Figurativamente, a palavra passou a ser usada para causas, princípios e afins a partir da década de 1670.

Esse elemento formador de palavras significa "estado ou condição de ser" e vem do inglês antigo -had, que se referia a "condição, qualidade, posição" (como em cildhad "infância," preosthad "sacerdócio," werhad "masculinidade"). É cognato com o alemão -heit/-keit, o holandês -heid, e o frísio antigo e saxão antigo -hed, todos derivados do proto-germânico *haidus, que significa "maneira, qualidade," e literalmente se traduz como "aparência brilhante." Essa raiz vem do proto-indo-europeu (s)kai- (1), que significa "brilhante, reluzente" (cognatos incluem o sânscrito ketu, que significa "brilho, aparência"). Originalmente, era uma palavra autônoma (veja hade), mas no inglês moderno sobrevive apenas como um sufixo.

    Publicidade

    Tendências de " spousal "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "spousal"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of spousal

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "spousal"
    Publicidade