Publicidade

Etimologia e História de e-

e-

Os romanos mais tarde claramente acharam difíceis ou desagradáveis de pronunciar as palavras que começavam com sc-, sp-, st-; no Latim Tardio, começaram a surgir formas que começavam com i- (como ispatium, ispiritu), e a partir do século 5 isso mudou para e-. Esse desenvolvimento foi levado para as línguas românicas, especialmente o Francês Antigo, e as palavras francesas foram ainda mais modificadas após o século 15 pela perda natural do -s- (a supressão sendo marcada por um acento agudo no e-), enquanto em outros casos a palavra foi formalmente corrigida de volta para a grafia latina (por exemplo, spécial). Daí o Francês état para o Francês Antigo estat, que vem do Latim status, etc. Isso também afetou os empréstimos românicos do Germânico (como espy, eschew).

Um e- diferente é uma forma reduzida do Latim ex- antes de consoantes (veja ex-), e o e- em enough é um resquício não percebido de uma forma alternativa do Inglês Antigo de ge-.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, vem do inglês antigo genog, que significa "suficiente em quantidade ou número." Essa palavra tem origem no composto proto-germânico *ganog, que também significa "suficiente." Esse mesmo termo deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o antigo saxão ginog, o antigo frísio enoch, o holandês genoeg, o antigo alto alemão ginuog, o alemão genug, o antigo nórdico gnogr e o gótico ganohs.

O primeiro elemento da palavra é o prefixo do inglês antigo ge-, que significa "com" ou "junto" e também pode funcionar como um prefixo participial, coletivo, intensivo ou perfectivo. Isso faz de genog o exemplo mais destacado que sobreviveu desse prefixo no inglês antigo, equivalente ao latim com- e ao alemão moderno ge-. Esse prefixo tem raízes no proto-indo-europeu (PIE) *kom-, que significa "ao lado de," "perto," "junto a," ou "com" (veja com-). O segundo elemento vem do proto-indo-europeu *nok-, que se origina da raiz *nek- (2), que significa "alcançar" ou "atingir." Essa raiz também deu origem a palavras em sânscrito, como asnoti ("alcança"), em hitita, como ninikzi ("levanta, ergue"), em lituano, como nešti ("carregar, suportar") e em latim, como nancisci ("obter").

Como advérbio, a palavra era usada no inglês antigo para significar "suficientemente para o propósito." No inglês médio, passou a ter o sentido de "moderadamente," "razoavelmente" ou "toleravelmente" (como em good enough). O uso mais sutil, como em have had enough ("já tive o suficiente" ou "já chega"), era comum no inglês antigo, que frequentemente usava duplas negativas e subentendidos. Como substantivo, genog significava "uma quantidade ou número suficiente para um determinado propósito." A partir de cerca de 1600, passou a ser usada como interjeição, significando "isso é suficiente." A expressão coloquial 'nough said, que implica que a discussão está encerrada, foi registrada em inglês americano a partir de 1839, representando uma pronúncia casual ou coloquial.

"pedra preciosa verde brilhante," por volta de 1300, emeraude, do francês antigo esmeraude (século 12), do latim medieval esmaraldus, do latim smaragdus, do grego smaragdos "gema verde" (esmeralda ou malaquita), do semítico baraq "brilho" (compare com o hebraico bareqeth "esmeralda," árabe barq "relâmpago").

O sânscrito maragata "esmeralda" vem da mesma origem, assim como o persa zumurrud, de onde deriva o turco zümrüd, que é a fonte do russo izumrud "esmeralda." Para o e- não etimológico, veja e-.

In early examples the word, like most other names of precious stones, is of vague meaning; the mediæval references to the stone are often based upon the descriptions given by classical writers of the smaragdus, the identity of which with our emerald is doubtful. [OED]
Nos primeiros exemplos, a palavra, como a maioria dos outros nomes de pedras preciosas, tem um significado vago; as referências medievais à pedra muitas vezes se baseiam nas descrições dadas pelos escritores clássicos do smaragdus, cuja identidade com nossa esmeralda é duvidosa. [OED]

Emerald Isle para "Irlanda" é de 1795.

Publicidade

Compartilhar "e-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of e-

Publicidade
Tendências
Publicidade