Publicidade

Significado de stipule

estípula; apêndice na base do pecíolo de uma folha

Etimologia e História de stipule

stipule(n.)

"pequeno apêndice na base do pecíolo de uma folha," 1793, do francês stipule, do latim stipula "haste (de feno), palha" (do PIE *stip-ola-, de *stip- "haste;" talvez originário da mesma fonte de stiff (adj.)). Relacionado: Stipuled; stipulose.

Entradas relacionadas

No inglês médio, stif vem do inglês antigo stif, que significa "rígido, inflexível, não facilmente dobrável". Em contextos físicos, muitas vezes sugere rigidez, como a rigor mortis. A origem é no proto-germânico *stifaz, que também deu origem ao holandês stijf, frísio antigo stef, alto alemão antigo stif e alemão moderno steif, todos significando "rígido". No nórdico antigo, stifla significa "sufocar".

Dizem que a palavra germânica vem do proto-indo-europeu *stipos-, que se origina da raiz *steip-, que significa "pressionar junto, embalar, apertar". Essa raiz também é a fonte do sânscrito styayate ("coagula"), stima ("lento"), do grego stia e stion ("pedra pequena"), steibo ("pressionar junto") e do latim stipare ("compactar, comprimir"). Pode até estar relacionado a stipes ("poste, tronco de árvore"). No lituano, stipti significa "endurecer, ficar rígido", e stiprus significa "forte". No eslavo antigo da Igreja, stena significa "parede". No entanto, Boutkan sugere que as palavras germânicas podem ter surgido de um uso metafórico relacionado a staff (substantivo), que significa "bastão" ou "vara".

Com o tempo, o significado se expandiu. Passou a ser usado para descrever algo "forte, violento" ou "difícil de dominar ou superar". Em batalhas e competições, por exemplo, começou a ser usado no século XIII para descrever algo "feroz, teimoso, contestado". Em relação a ventos ou correntes, esse uso surgiu por volta de 1300, e para bebidas alcoólicas, a partir de 1813. No inglês médio, também podia significar "poderoso, firme, imutável, resoluto", e frequentemente era usado em aliterações com strong.

Quando se referia a substâncias, passou a significar "não fluido, espesso e tenaz" no início do século XV. Por volta de 1300, começou a ser usado para descrever algo "não natural ou fácil de mover". Em 1600, passou a ser associado a comportamentos "rígidos e cerimoniosos, difíceis ou pouco graciosos". A expressão keep a stiff upper lip, que significa "manter a compostura", é atestada desde 1811. A forma adverbial Stiffly também está relacionada.

"tornar (uma planta) branca ao cultivá-la na escuridão," 1791, do francês étiolé, particípio passado de étioler "branquear" (século 17), talvez literalmente "tornar-se como palha," do dialeto normando étule "um talo," francês antigo esteule "palha, campo de restolho," do latim stipula "palha" (veja stipule). Relacionado: Etiolated.

Publicidade

Tendências de " stipule "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "stipule"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stipule

Publicidade
Tendências
Publicidade