Publicidade

Significado de stormy

tempestuoso; agitado; turbulento

Etimologia e História de stormy

stormy(adj.)

No início do século XIV, a palavra stormi era usada para descrever algo "caracterizado por clima violento." Essa origem remonta ao final do inglês antigo storemig, que surgiu no século XII, derivada de storm (substantivo) + -y (sufixo). O uso figurado da palavra começou a aparecer por volta do meio do século XIV, aplicado a pessoas ou eventos, significando "turbulento, agitado, caracterizado por distúrbios ou conflitos violentos." Palavras relacionadas incluem Stormily (tempestuoso) e storminess (tempestade). No inglês médio, também existia a forma stormish, que descrevia pessoas como "volúveis, propensas a mudanças, inconstantes," um uso que surgiu por volta do meio do século XV.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, storm significava "tempestade, perturbação violenta da atmosfera," geralmente acompanhada de ventos fortes, chuva, etc. Também podia se referir a "investida, ataque; tumulto; perturbação." Essa palavra vem do proto-germânico *sturmaz, que também deu origem ao nórdico antigo stormr, ao saxão antigo, ao baixo alemão médio, ao médio holandês, ao holandês storm, e ao alto alemão antigo sturm, que se tornaram o alemão moderno Sturm.

Acredita-se que essa palavra tenha origem no proto-indo-europeu *stur-mo-, derivada da raiz *(s)twer- (1), que significa "virar, girar." O francês antigo estour ("investida, tumulto") e o italiano stormo ("luta") são empréstimos germânicos. Também podemos comparar com stour (substantivo).

Os sentidos figurados começaram a surgir no final do inglês antigo, como "perturbação, convulsão" na vida civil, política, social ou doméstica. Também era usado para descrever "a queda ou o voo tumultuado de objetos lançados." O significado figurado de "investida tumultuosa" (como de lágrimas, indignação, etc.) apareceu por volta de 1600.

A expressão take (something) by storm (1680s) vem do contexto militar (veja storm como verbo). A expressão coloquial americana _______ up a storm, que significa realizar uma ação com energia violenta ou veemente, surgiu em 1946.

Storm-wind ("vento de tempestade") é de 1798. Storm-door ("porta externa ou adicional para proteção contra intempéries") foi registrado em 1872; storm-window com sentido semelhante é atestado desde 1824. Storm-cellar, um abrigo contra tempestades violentas, apareceu por volta de 1929 no inglês americano. Storm-water ("água da tempestade") é de 1847; o storm-surge costeiro é documentado desde 1872.

Storm-tossed (adjetivo) surgiu na década de 1610. Storm-bird para se referir ao petrel é de 1752. Storm-cloud, uma nuvem que traz ou ameaça uma tempestade, é de 1822.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " stormy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stormy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stormy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade