Publicidade

Significado de stound

momento; instante; atordoar

Etimologia e História de stound

stound(n.)

“momento, um período de tempo relativamente curto” (arcaico), inglês médio stounde, do inglês antigo stund “ponto no tempo, tempo, hora”, do proto-germânico *stundo- (também origem do baixo saxão stonda, frísio antigo stunde, holandês stondi, alemão Stunde “hora”), que se diz vir da raiz proto-indo-europeia *sta- “ficar de pé, tornar-se firme ou ser firme”, mas Boutkan não encontra uma etimologia clara para isso no indo-europeu.

Era comum em expressões do inglês médio, como in a stound “em breve, logo”, a little stound “um curto período de tempo”. Stoundmeal significava “às vezes, em intervalos” (inglês antigo stundmælum) e estava em uso até os tempos de Caxton.

stound(v.)

"atordoar," como com golpes ou pancadas, uma abreviação de astound (q.v.).

Entradas relacionadas

Meados do século XV, derivado do inglês médio astouned, astoned (c. 1300), particípio passado de astonen, astonien que significa "atordoar" (veja astonish), mantendo um pouco do sentido original do latim vulgar *extonare. A forma incomum pode ser explicada pelo fato de que o particípio passado era muito mais comum, a ponto de ter sido confundido com o infinitivo, ou pelo mesmo padrão que gerou round (verbo) a partir de round (adjetivo), ou ainda pela adição de um -d não etimológico, como em sound (substantivo). Relacionado: Astounded; astounding.

“feito para atrair atenção ou proporcionar entretenimento”, 1878, gíria do inglês americano em esportes universitários, de origem incerta. Há especulações de que seja uma variante coloquial de stump, que significa “desafio” ou “ousadia” (1871; veja stump (v.)), ou do alemão Stunde, que literalmente significa “hora” (veja stound).

Popularizado a partir de cerca de 1904, quando foi adotado pelos aviadores e pelo jargão teatral; o filme stunt man é atestado desde 1930.

*stā- é uma raiz do Proto-Indo-Europeu que significa "ficar de pé, colocar, tornar-se firme ou estabelecer algo." Seus derivados costumam se referir a "lugares ou coisas que estão paradas."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: Afghanistan, Anastasia, apostasy, apostate, armistice, arrest, assist, astatic, astatine, Baluchistan, bedstead, circumstance, consist, constable, constant, constitute, contrast, cost, desist, destination, destine, destitute, diastase, distance, distant, ecstasy, epistasis, epistemology, establish, estaminet, estate, etagere, existence, extant, Hindustan, histidine, histo-, histogram, histology, histone, hypostasis, insist, instant, instauration, institute, interstice, isostasy, isostatic, Kazakhstan, metastasis, obstacle, obstetric, obstinate, oust, Pakistan, peristyle, persist, post (n.1) "madeira posta em pé," press (v.2) "forçar a serviço," presto, prostate, prostitute, resist, rest (v.2) "permanecer, ficar," restitution, restive, restore, shtetl, solstice, stable (adj.) "seguro contra quedas," stable (n.) "abrigo para animais domésticos," stage, stalag, stalwart, stamen, -stan, stance, stanchion, stand, standard, stanza, stapes, starboard, stare decisis, stasis, -stat, stat, state (n.1) "condições, circunstâncias," stater, static, station, statistics, stator, statue, stature, status, statute, staunch, (adj.) "forte, substancial," stay (v.1) "parar, permanecer," stay (n.2) "corda forte que sustenta o mastro de um navio," stead, steed, steer (n.) "gado bovino macho," steer (v.) "guiar um veículo," stem (n.) "tronco de uma planta," stern (n.) "parte traseira de um navio," stet, stoa, stoic, stool, store, stound, stow, stud (n.1) "cabeça de prego, botão," stud (n.2) "cavalo de criação," stylite, subsist, substance, substitute, substitution, superstition, system, Taurus, understand.

Além disso, pode ter dado origem a palavras como: em sânscrito tisthati "fica de pé," em avéstico histaiti "ficar de pé," em persa -stan "país," literalmente "onde alguém se coloca," em grego histēmi "colocar, fazer ficar de pé, pesar," stasis "imobilidade," statos "colocado," stylos "coluna;" em latim sistere "parar, fazer parar, colocar, apresentar em tribunal," status "modo, posição, condição, atitude," stare "ficar de pé," statio "estação, posto;" em lituano stojuos "eu me coloco," statau "eu coloco;" no antigo eslavo da Igreja staja "eu me coloco," stanu "posição;" em gótico standan, no antigo inglês standan "ficar de pé," stede "lugar;" no nórdico antigo steði "bigorna;" em antigo irlandês sessam "o ato de ficar de pé."

    Publicidade

    Tendências de " stound "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stound"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stound

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade