Publicidade

Etimologia e História de subdean

subdean(n.)

também sub-dean, "um vice-decano, um substituto de decano," meados do século 14, veja sub- + dean.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, o termo era um título eclesiástico, etimologicamente significando "chefe de um grupo de dez". Ele vem do francês antigo deien (século XII, francês moderno doyen), que por sua vez se origina do latim tardio decanus, que designava "o chefe de um grupo de dez monges em um mosteiro". Esse uso secular anterior referia-se a um "comandante de dez soldados", uma função que acabou sendo aplicada também a administradores civis no final do Império Romano. A raiz grega dekanos vem de deka, que significa "dez", derivada da raiz proto-indo-europeia *dekm- que também significa "dez". Esse termo substituiu o inglês antigo teoðingealdor.

A partir da década de 1520, o termo passou a designar o "presidente de uma faculdade ou departamento em uma universidade", um uso que já aparecia no anglo-latino desde o final do século XIII. A extensão do significado para "o membro mais antigo em termos de tempo de serviço em qualquer corpo constituído" surgiu por volta da metade do século XV. Um termo relacionado é Deanery.

Esse elemento formador de palavras tem origem no latim e significa "sob, abaixo; atrás; de baixo; resultante de uma divisão adicional." Vem da preposição latina sub, que se traduz como "sob, abaixo, ao pé de," mas também pode significar "próximo de, até, em direção a." No contexto temporal, indica "dentro de, durante" e, de forma figurada, pode ser interpretada como "sujeito a, sob o poder de." Além disso, tem o sentido de "um pouco, algo" (como em sub-horridus, que significa "um tanto áspero"). Sua raiz remonta ao Proto-Indo-Europeu (PIE) *(s)up-, que talvez represente *ex-upo-, uma variante da raiz *upo, que significa "sob" ou "de baixo para cima." Essa mesma raiz deu origem a palavras em grego, como hypo-, e em inglês, como up.

No latim, essa palavra também era usada como prefixo em diversas combinações. Com o tempo, foi reduzida a su- antes de -s- e assimilou-se às consoantes que a seguiam, como -c-, -f-, -g-, -p-, e frequentemente -r- e -m-.

No francês antigo, o prefixo aparecia na forma latina completa apenas em "adoções eruditas de antigos compostos latinos" [OED]. No uso popular, era representado por sous- ou sou-. Exemplos disso incluem souvenir, que vem de subvenire, e souscrire (do francês antigo souzescrire), originado de subscribere, entre outros.

Hoje, o significado original desse prefixo se perdeu em muitas palavras latinas, como suggest, suspect, subject, etc. No inglês moderno, o prefixo ainda é ativo, geralmente indicando:

1. "sob, abaixo, na base de;" em advérbios, "para baixo, baixo, mais baixo;"

2. "parte inferior, agente, divisão ou grau; inferior, em posição subordinada" (como em subcontractor), além de formar títulos oficiais, como subaltern (subalterno).

Além disso, pode indicar "divisão em partes ou seções," "próximo abaixo, perto, próximo a" (como em subantarctic), "menor" (como em sub-giant), e também pode ser usado de forma mais geral para significar "um pouco, parcial, incompleto" (como em subliterate).

    Publicidade

    Compartilhar "subdean"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of subdean

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade