Publicidade

Significado de teary

choroso; lacrimoso; que chora

Etimologia e História de teary

teary(adj.)

"cheio de lágrimas" ou "úmido de lágrimas," em inglês médio teri, derivado do substantivo e do inglês antigo tearig; veja tear (n.1) + -y (2). Relacionado: Tearily; teariness.

Entradas relacionadas

[gota fluida do olho] Inglês Médio ter, tere, do Inglês Antigo tear, teor "lágrima, gota, néctar, o que é destilado em gotas," de formas anteriores como teahor, tæhher, do Proto-Germânico *tahr-, *tagr- (origem também do Nórdico Antigo, Frísio Antigo tar, Alto Alemão Antigo zahar, Alemão Zähre, Gótico tagr "lágrima"), do Proto-Indo-Europeu *dakru- (origem também do Latim lacrima, Latim Antigo dacrima, Irlandês der, Galês deigr, Grego dakryma).

O plural tears no sentido figurado de "tristeza, dor" surgiu por volta de meados do século XIV. A expressão in tears "chorando" é da década de 1550. O uso figurado tears of blood "lágrimas de sangue, lágrimas de compaixão" é de cerca de 1300. Tear gas recebeu esse nome por volta de 1917. Tear-stained "marcado por lágrimas" é da década de 1590.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " teary "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "teary"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of teary

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade