Publicidade

Significado de then

então; nesse momento; nesse caso

Etimologia e História de then

then(adv.)

O advérbio de tempo, "naquele (tempo passado ou futuro especificado)," vem do inglês antigo þanne, þænne, þonne, que significa "nesse caso, nessas circunstâncias." Sua origem é no proto-germânico *thana-, que também deu origem ao frísio antigo thenne, ao saxão antigo thanna, ao holandês dan, ao alto alemão antigo danne e ao alemão moderno dann. Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu, especificamente à raiz do pronome demonstrativo *to- (veja the).

É interessante comparar com than, que originalmente era a mesma palavra.

Desde o final do século XIII, passou a ser usada no sentido de "depois, a seguir em ordem." Também era utilizada no inglês antigo como conjunção, significando "nesse caso, portanto."

Como adjetivo, no sentido de "sendo ou existindo como naquele momento" (then-husband), surgiu na década de 1580, muitas vezes aparecendo como then-, possivelmente uma forma abreviada de then being. Como substantivo, começou a ser usada no início do século XIV, significando "aquele tempo" (como em by then).

A expressão Now and then, que significa "em vários momentos," é atestada a partir da década de 1550; antes, usava-se then and then (c. 1200). Já a expressão Then and there, que significa "naquele tempo e lugar," é do meados do século XV.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, þan era uma partícula conjuntiva usada após adjetivos ou advérbios comparativos, originária de þanne, þænne, þonne, que significam "então" (veja then).

Essa partícula se desenvolveu a partir do advérbio then e, até cerca de 1700, não havia distinção na escrita entre os dois. Em algumas línguas germânicas, esse fenômeno é semelhante; o holandês usa dan em ambos os sentidos, enquanto o alemão tem dann (advérbio) para "então" e denn (conjunção) para "do que."

O uso mais antigo dessa partícula é encontrado nas formas comparativas do germânico ocidental, onde introduz o segundo membro da comparação, como em bigger than (compare com o holandês dan e o alemão denn). Isso sugere um desenvolvimento semântico a partir do sentido demonstrativo de then: a ideia de que A is bigger than B poderia ter evoluído de A is bigger, then ("after that") B. Outra possibilidade é que a palavra tenha raízes na expressão do inglês antigo þonne, que significava "quando" ou "quando como," como em: "When as" B is big, A is more (so).

O artigo definido, no final do inglês antigo, era þe, a forma nominativa masculina do pronome e adjetivo demonstrativo. Depois de cerca de 950, ele substituiu as formas anteriores se (masculino), seo (feminino), þæt (neutro) e provavelmente representa uma variação de se, alterada pela forma th- que era usada nos casos oblíquos masculinos.

A forma antiga se vem da raiz proto-indo-europeia *so-, que significa "este, aquele" (também fonte do sânscrito sa, avéstico ha, grego ho, he "o," e irlandês e gaélico so "este"). Para as formas com þ-, veja that. As formas com s- foram superadas no inglês por volta do meio do século XIII, com uma sobrevivência dialetal um pouco mais longa em Kent.

No inglês antigo, havia 10 palavras diferentes para "o," mas não havia distinção entre "o" e "aquele." A palavra that sobreviveu por um tempo como artigo definido antes de vogais (that one or that other).

No uso adverbial, em expressões como the more the merrier, o primeiro the é uma palavra diferente, um vestígio do inglês antigo þy, que era o caso instrumental do pronome demonstrativo neutro (veja that), usado com força relativa: "quanto mais ____, tanto mais ____." Entre as expressões comuns, the sooner the better data de 1771; the less said the better é da década de 1680.

No uso enfático, significando "o preeminente, por excelência, o mais aprovado ou desejável," aparece em 1824, muitas vezes em itálico. Com relações (the wife, etc.) já em 1838.

Publicidade

Tendências de " then "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "then"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of then

Publicidade
Tendências
Publicidade