Publicidade

Significado de tirade

discurso longo e veemente; série de críticas ou reclamações; desabafo intenso

Etimologia e História de tirade

tirade(n.)

"um longo e veemente discurso ou passagem escrita, uma 'salva de palavras'," 1801, de um uso transferido do francês tirade "uma salva, um tiro; uma puxada; um longo discurso ou passagem; uma extensão" (século 16), de tirer "puxar para fora, suportar, sofrer," ou o substantivo francês pode ser influenciado pelo italiano cognato tirata "uma salva," do particípio passado de tirare "puxar." Todo esse grupo de palavras românicas tem uma origem incerta. Barnhart sugere que seja uma abreviação da fonte do antigo francês martirer "suportar o martírio" (veja martyr).

Entradas relacionadas

"Aquele que dá testemunho da fé," especialmente "aquele que sofre a morte voluntariamente em vez de renunciar à sua fé religiosa," especificamente "um dos cristãos que, em tempos antigos, eram mortos por não renunciarem às suas crenças." Essa é a origem da palavra no inglês antigo martyr, que vem do latim tardio martyr (também fonte do francês antigo martir, espanhol martir, italiano martire, etc.), que por sua vez deriva do grego dórico martyr, e anteriormente martys (genitivo martyros). No contexto cristão, o termo passou a significar "mártir," literalmente "testemunha."

Dizem que essa palavra grega pode estar relacionada a mermera "cuidado, preocupação," que vem de mermairein "ser ansioso ou pensativo," e que tem raízes no proto-indo-europeu *(s)mrtu- (também fonte do sânscrito smarati "lembrar," latim memor "atento"). No entanto, Beekes discorda dessa conexão sonora e sugere que a palavra é, na verdade, um empréstimo do pré-grego.

Para entender a mudança de sentido de "testemunho" abstrato para "testemunha," podemos comparar com o francês témoin "testemunha," que vem do latim testimonium; e o inglês witness (substantivo) "aquele que testemunha," que originalmente significava "testemunho."

A palavra foi adotada diretamente na maioria das línguas germânicas (saxão antigo, frísio antigo martir, alto alemão antigo martyr, etc.), mas o nórdico usou uma formação nativa, pislarvattr, que significa literalmente "testemunha de tortura."

O significado "aquele que sofre morte ou perda grave em defesa de uma crença ou causa" (como amor, etc.) surgiu no final do século XIV. A ideia mais geral de "sofredor constante, vítima de infortúnios, calamidades, doenças, etc." apareceu na década de 1550. O termo Martyr complex "desejo exagerado de auto-sacrifício" foi documentado em 1916.

"sharpshooter of the irregular infantry," 1808, em francês, literalmente "atirador livre," derivado de franc "livre" (veja frank (adj.)) + tireur "atirador," que vem de tirer "puxar, atirar" (confira tirade). Um termo que surgiu durante a Revolução Francesa.

Publicidade

Tendências de " tirade "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "tirade"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tirade

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "tirade"
Publicidade