Publicidade

Significado de trochee

pé métrico composto por uma sílaba longa seguida de uma curta; unidade rítmica acentuada seguida de uma não acentuada

Etimologia e História de trochee

trochee(n.)

No contexto da prosódia inglesa, um pé métrico que consiste em uma sílaba longa seguida por uma sílaba curta, ou uma sílaba acentuada seguida por uma sílaba não acentuada. Esse termo surgiu na década de 1580, vindo do francês trochée, que por sua vez deriva do latim trochaeus, que significa "um troqueu". A origem grega é trokhaios (pous), que se traduz literalmente como "um pé que corre", vindo de trekhein, que significa "correr" (veja também truckle (n.)). Seu movimento rápido o tornava um acompanhamento perfeito para danças.

The English trochee is, in fact, rather an uncanny foot .... It is (let us remember our Anglo Saxon) Lilith—older than Eve, in a manner—dethroned by her, but never quite forsaken ; "kittle" to deal with, but of magical and witching attractions when taken in a kind and coming mood. [George Saintsbury, viewing it with the iamb in "History of English Prosody," 1908]
O troqueu inglês é, na verdade, um pé bastante peculiar .... Ele é (lembrando-nos do anglo-saxão) Lilith—mais velha que Eva, de certa forma—destronada por ela, mas nunca completamente abandonada; "difícil de lidar", mas com atrações mágicas e encantadoras quando abordado com uma atitude gentil e receptiva. [George Saintsbury, analisando-o em contraste com o iambo na "História da Prosódia Inglesa", 1908]

Entradas relacionadas

"pequena roda, rodinha ou rolete usado para mover objetos grandes," final do século XIV, trokel, do anglo-francês trocle, do latim trochlea "uma pequena roda, parte de uma polia," do grego trokhileia "um sistema de polias," de trokhos "roda, círculo, roda de oleiro, bolo redondo, etc." Isso é derivado de trekhein "correr," origem também de truck (n.1) e trochee, o "pé corrido." A palavra grega é reconstruída a partir da raiz proto-indo-europeia *dhregh- "correr, apressar-se" (origem também do irlandês antigo droch "roda," lituano drožti "correr rápido").

Truckle bed "cama pequena com rodas que pode ser guardada sob uma cama maior" é atestada a partir de meados do século XV.

na prosódia, um pé de duas sílabas, a primeira breve ou não acentuada, a segunda longa ou acentuada, 1842, do francês iambe (século 16) ou diretamente do latim iambus "um pé iâmbico; um poema iâmbico," do grego iambos "pé métrico de uma sílaba não acentuada seguida de uma sílaba acentuada" (veja iambic).

Iambus em si foi usado em inglês neste sentido a partir da década de 1580. Em inglês, como em grego, foi considerado o cadência natural da fala. O iâmbico grego completo consistia em duas dessas unidades, uma variável e a outra pesada como um iâmbico inglês moderno. Em grego, dizia-se que a medida foi usada pela primeira vez por escritores satíricos.

[The Iambus] is formed constantly by the proper accentuation of familiar, but dignified, conversational language, either in Greek or English : it is the dramatic metre in both, and in English, the Epic also. When the softened or passionate syllables of Italian replace the Latin resoluteness, it enters the measure of Dante, with a peculiar quietness and lightness of accent which distinguish it, there, wholly from the Greek and English Iambus. [Ruskin, "Elements of English Prosody, for use in St. George's Schools," 1880]
[O Iâmbico] é formado constantemente pela acentuação própria da linguagem conversacional familiar, mas digna, seja em grego ou inglês: é o metro dramático em ambos, e em inglês, o Épico também. Quando as sílabas suavizadas ou passionais do italiano substituem a resolutividade latina, entra na medida de Dante, com uma peculiar quietude e leveza de acento que a distinguem, lá, totalmente do Iâmbico grego e inglês. [Ruskin, "Elements of English Prosody, for use in St. George's Schools," 1880]

Compare trochee, spondee. Os gregos deram nomes a padrões recorrentes impostos às palavras de suas canções e danças rituais. Os padrões eram associados a certos tipos de canções e danças, e tendiam a receber seus nomes de acordo. Os poetas romanos pegaram o vocabulário dos gregos e o aplicaram, um tanto inadequadamente, a seus próprios versos (não dançados).

Os poetas ingleses do século 16, construindo uma prosódia para o inglês moderno, hesitaram, mas então aceitaram os nomes dos pés latinos e os aplicaram aos padrões de acentuação em inglês que, apenas em alguns aspectos, se aproximam dos latinos. Consequentemente, os significados gregos dos nomes dos pés têm quase nenhuma relevância para o uso moderno deles na prosódia.

"composto por tróqueos," década de 1580, do francês trochaïque (década de 1540) ou diretamente do latim trochaicus, do grego trokhaikos "relativo a ou composto por tróqueos," de trokhaios (veja trochee). Relacionado: Trochaical.

    Publicidade

    Tendências de " trochee "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "trochee"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of trochee

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "trochee"
    Publicidade