Publicidade

Etimologia e História de underuse

underuse(v.)

também under-use, "fazer uso insuficiente de," por 1960, de under + use (v.). Relacionado: Underused; underusing.

Entradas relacionadas

O inglês antigo under (preposição) significa "sob, entre, diante de, na presença de, sujeito a, sob o domínio de, por meio de". Como advérbio, expressa a ideia de "abaixo, por baixo, em posição inferior", referindo-se a algo que está acima.

Acredita-se que tenha se originado do proto-germânico *under- (também fonte do frísio antigo under, holandês onder, alto alemão antigo untar, alemão unter, nórdico antigo undir e gótico undar), que por sua vez vem da raiz indo-europeia *ndher- significando "sob" (também presente no sânscrito adhah "abaixo", avéstico athara- "inferior", latim infernus "inferior", infra "abaixo").

No inglês antigo, era bastante produtivo como prefixo, assim como no alemão e nas línguas escandinavas, frequentemente formando palavras inspiradas no latim com sub-. No inglês médio, havia mais de 200 palavras que utilizavam esse prefixo.

A ideia de "inferior em rank ou posição" já estava presente no inglês antigo. Em relação a padrões, a noção de "menor em idade, preço, valor", entre outros, surgiu no final do século XIV. Como adjetivo, significando "inferior em posição ou grau", apareceu no século XIII. Também era usado como preposição, no sentido de "entre, no meio de", como ainda vemos em under these circumstances (sob estas circunstâncias), etc. (embora isso possa ter uma raiz diferente; compare com understand).

O termo aparece em várias expressões figurativas. A expressão under (one's) hat (manter algo em segredo) é datada de 1885. Já under (one's) nose (algo à vista) é do século XVI, enquanto under (one's) belt (literalmente "sob o cinto", ou seja, consumido) data de 1839, com uso figurado surgindo em 1931. A expressão under (someone's) wing (sob a proteção de alguém) é registrada desde o início do século XIII.

Falar under (one's) breath (murmurar, falar em voz baixa) é atestado em 1832.

Por volta de 1200, usen, que significa "empregar para um propósito". Essa palavra vem do francês antigo user, que quer dizer "empregar, fazer uso de, praticar, frequentar". Sua origem remonta ao latim vulgar *usare, que significa "usar", derivado da raiz do latim uti, que se traduz como "fazer uso de, lucrar com, aproveitar, desfrutar, aplicar, consumir". Em latim antigo, a forma era oeti, que significava "usar, empregar, exercer, realizar". A origem exata dessa palavra é incerta. É relacionada a Used e using. Ela incorporou significados do inglês antigo brucan (veja brook (v.)).

Para os sentidos intransitivos (como em used to), consulte used. A partir de cerca de 1300, passou a significar "falar ou escrever em uma língua". Por volta de meados do século 14, adquiriu o sentido de "consumir" (alimentos, medicamentos). No final do século 14, começou a ser usada no sentido de "aproveitar-se de" uma situação, "aproveitar" uma oportunidade e também no sentido de "desfrutar, ter direito a". A expressão use up, que significa "consumir completamente", surgiu por volta de 1785.

    Publicidade

    Compartilhar "underuse"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of underuse

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade