Publicidade

Significado de unmediated

não mediado; direto; imediato

Etimologia e História de unmediated

unmediated(adj.)

1640s, formado por un- (1) "não" + o particípio passado de mediate (v.).

Entradas relacionadas

Na década de 1540, o verbo "mediar" era usado para descrever a ação de "dividir em duas partes iguais," um significado que hoje está obsoleto. Essa origem vem do latim mediatus, que é o particípio passado de mediare, significando "halvar" ou "dividir ao meio." Com o tempo, passou a significar "estar no meio," derivando do latim medius, que significa "meio" ou "central." Essa evolução linguística pode ser rastreada até a raiz do Proto-Indo-Europeu *medhyo-, que também se refere à ideia de "meio" ou "centralidade." A partir da década de 1640, o verbo começou a ser usado no sentido de "ocupar um lugar ou posição intermediária." Na década de 1610, ganhou o significado de "atuar como mediador" ou "intervir para promover a reconciliação." Já a acepção de "resolver por meio de mediação" ou "harmonizar" surgiu na década de 1560, possivelmente como uma formação posterior a partir de termos como mediation ou mediator. Outras formas relacionadas incluem: Mediated; mediates; mediating.

O prefixo de negação, em inglês antigo un-, vem do proto-germânico *un- (também presente no antigo saxão, frísio, alto alemão, alemão moderno un-, gótico un-, holandês on-), que se origina do proto-indo-europeu *n- (raiz de palavras como o sânscrito a-, an- "não", grego a-, an-, antigo irlandês an-, latim in-). É uma forma combinada da raiz *ne- do proto-indo-europeu, que significa "não".

Esse é o prefixo mais prolífico do inglês, amplamente utilizado no inglês antigo, onde forma mais de mil compostos. Ele disputa com o cognato derivado do latim in- (1) o direito de negar certas palavras (indigestable/undigestable, etc.). Embora ambos possam ser usados juntos para indicar nuances de significado (unfamous/infamous), geralmente não são.

Frequentemente, o prefixo tem um tom eufemístico (untruth para "uma mentira") ou enfático, especialmente quando sugere uma ideia de despojamento ou liberação: unpeel "descascar"; unpick "abrir (uma fechadura) com ferramentas de ladrão"; unloose para "afrouxar".

Ele também pode transformar frases em palavras, como em uncalled-for, por volta de 1600; undreamed-of, década de 1630. Fuller (1661) usa unbooklearned. Uma descrição de um testamento legal do século XV menciona unawaydoable; Ben Jonson escreve un-in-one-breath-utterable. A palavra uncome-at-able aparece por volta da década de 1690 em Congreve, sendo criticada por Samuel Johnson no século XVIII e por Fowler no século XX ("A palavra, sem dúvida, tinha, há dois ou três séculos, um ar ousado e desafiador em relação à gramática; isso há muito se evaporou; não serve para nada que 'inacessível' não sirva...").

Mas a prática continuou; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, referindo-se a um livro, surge em 1947; unpindownable, em 1966. Também podemos comparar com put-up-able-with (1812). Como prefixo em telegraphese, substituindo not para economizar uma palavra, é atestado em 1936.

Dada a variedade de usos possíveis e a necessidade de expressões negativas, o número de palavras formadas com un- em inglês é quase infinito. O fato de algumas serem usadas e outras nunca serem empregadas deve-se ao capricho dos autores.

Os editores de dicionários notaram isso desde o século XVIII, mas também exageraram na lista. O "New and Complete Dictionary of the English Language" de John Ash (1775) tem muitas páginas com entradas de un- em uma linha; entre uma dúzia de entradas consecutivas estão unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (substantivo), que o OED (1989) observa serem "obviamente fabricadas para esse propósito" e algumas aparecem em outros textos apenas décadas depois, se é que aparecem. (Ash foi vindicado.)

    Publicidade

    Tendências de " unmediated "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "unmediated"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of unmediated

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade