Publicidade

Significado de wring

torcer; espremer

Etimologia e História de wring

wring(v.)

No inglês médio, wringen significa "torcer e espremer (uma peça de roupa, algo flexível) nas mãos para retirar o líquido." Essa palavra vem do inglês antigo wringan (um verbo forte da classe III; passado wrang, particípio passado wrungen), que por sua vez tem origem no proto-germânico *wreng-. Segundo Watkins, essa raiz vem de uma variante nasalizada de *wergh-, que significa "virar," e se origina da raiz indo-europeia *wer- (2), que também significa "virar, dobrar."

O sentido de "torturar ou causar dor" como se fosse por meio de torção surgiu no final do século XIV. A expressão wring (one's) hands, que significa "apertar as mãos ou os dedos juntos como se os estivesse torcendo," indicando angústia ou dor, é atestada por volta de 1200. Já Wringing wet, que descreve algo "tão molhado que precisa ser torcido," aparece por volta de meados do século XV.

Entre os cognatos germânicos, encontramos o inglês antigo wringen ("torcer, espremer"), o frísio antigo wringa, o médio holandês wringhen, o holandês moderno wringen ("torcer"), o alto alemão antigo ringan ("mover para frente e para trás, torcer") e o alemão ringen ("lutar").

Entradas relacionadas

"dispositivo para espremer água das roupas," 1799, substantivo agente de wring (v.). Anteriormente, referia-se a uma pessoa cuja ocupação era espremer roupas após a lavagem (década de 1590) ou espremer suco de uvas (final do século 14). Antes disso, ainda significava "miserável" ou "extorquir" (meados do século 14).

A expressão figurativa to put (someone) through the wringer "dar trabalho a alguém" é registrada em 1921, inglês americano, anteriormente como uma forma figurativa de dizer "secar (alguém)," em referência ao espremedor de roupas, que na verdade não é um "wringer," já que as roupas são passadas entre rolos em vez de serem espremidas.

Por volta de 1400, a palavra wrinklen era usada no sentido de "fazer com que algo fique enrugado, formar rugas em" (verbo transitivo). Provavelmente, ela vem da raiz da palavra em inglês antigo tardio gewrinclod, que significa "enrugado, torto, sinuoso," e é o particípio passado de gewrinclian, que quer dizer "torcer, vincar." Essa palavra se forma a partir do prefixo perfectivo ge- e de -wrinclian, que significa "torcer," originando-se do proto-germânico *wrankjan. Segundo Watkins, isso vem de uma variante nasalizada de *wergh-, que significa "virar" (veja wring (v.)).

O sentido intransitivo de "sofrer contração a ponto de enrugar" surgiu na década de 1610. Palavras relacionadas incluem Wrinkled e wrinkling.

Publicidade

Tendências de " wring "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "wring"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wring

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "wring"
Publicidade