廣告

Christian 的詞源

Christian(n., adj.)

1520年代作爲名詞,“基督信徒和追隨者”; 1550年代作爲形容詞,“信奉基督教,接受基督教會的教義”,16世紀的形式取代了中古英語 Cristen(形容詞和名詞),源自古英語 cristen,來自西日耳曼語借用的教會拉丁語 christianus,來自教會希臘語 christianos,來自 Christos(見 Christ)。根據使徒行傳 xi.25-26,最初在安提阿使用:

And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
他找到了他,就帶他到安提阿。他們在那裏整整一年聚集在教會裏,教導了許多人。門徒們在安提阿第一次被稱爲基督徒。

意思是“具有基督信徒的方式和精神特質”,始於1590年代(延續了中古英語單詞的意義)。洗禮時取的名字 Christian name,始於1540年代(也延續了中古英語 Cristen 的意義)。宗教派別名稱 Christian Science 始於1863年。

相關條目

“受膏者”,與希臘語翻譯爲希伯來語 mashiah (messiah,是賜予拿撒勒的耶穌的稱號; 古英語 crist(830年,可能爲675年),源自拉丁語 Christus,源自希臘語 khristos “受膏者”,是 khriein “擦,塗抹”(源自 PIE 根 *ghrei- “擦拭”)的動詞形容詞的名詞用法。

在原始教會中,它是一個稱號,並與定冠詞一起使用,但從早期開始,它被單獨使用,並被視爲耶穌的專有名詞的一部分。它在古英語中被視爲專有名詞,但直到17世紀才被正式大寫。長音 -i- 的發音是7世紀至8世紀愛爾蘭傳教士在英格蘭的工作的結果。在英語中,自1500年以來,規則的 ch- 形式很少使用。這個詞的大寫始於14世紀,但直到17世紀才被固定。拉丁術語取代了古英語 Hæland “醫治者,救世主”,成爲耶穌的首選描述性術語。

作爲誓言或強烈的感嘆(驚訝,沮喪等),最早見於1748年。17世紀的神祕派別 Familists 將其轉化爲動詞 Christed “與基督合一”。Christ-child “嬰兒耶穌”(1842年)翻譯自德語 Christkind

1530年代,“與反基督者有關”的意思,來自 antichrist + -ian; 1580年代,“敵對或反對基督教或基督徒”的意思(也有 anti-Christian); 參見 anti- + Christian(形容詞)。相關詞彙: Antichristianity

廣告

Christian 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「Christian

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Christian

廣告
熱門詞彙
廣告