廣告

Fata Morgana 的詞源

Fata Morgana(n.)

1818年,字面上指的是“仙女摩爾加納”,是意大利墨西拿海峽特別常見的海市蜃樓,源自 Morgana,即盎格魯-法國詩歌中的“摩根勒菲”,亞瑟王的妹妹,由諾曼人定居者定居在卡拉布里亞。Morgan 是威爾士語,意爲“海洋居民”。這裏可能還受到阿拉伯語 marjan 的影響,字面上指的是“珍珠”,也是一個女性專有名詞,通常是一個女巫的名字。

相關條目

"仙女,"14世紀晚期,來自古法語 fae(12世紀,現代法語 fée),源自通俗拉丁語 *fata "命運女神",拉丁語 fata(中性複數)的女性單數形式,字面意思是"命運"(參見 fate(n.))。形容詞意思爲"同性戀",始見於1950年代。

    廣告

    Fata Morgana 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Fata Morgana

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Fata Morgana

    廣告
    熱門詞彙
    廣告