address 的詞源
address(v.)
早在14世紀初,"引導、瞄準或指向"一詞源自法語單詞 adrecier,意爲"直接前往; 矯正,設定正確; 指向,引導"(13世紀),源自俗拉丁語 *addirectiare "使之直"(源自西班牙語 aderezar,意大利語 addirizzare),來自 ad "向"(參見 ad-)+ *directiare "使之直",源自拉丁語 directus "直接,直",這是 dirigere "設定直"的過去分詞,來自 dis- "分開"(參見 dis-)+ regere "引導,指導,保持直"(源自 PIE 詞根 *reg- "直線移動")。比較 dress(v.)。
在英語中,最古老的含義保留在高爾夫術語中(將球 address)。"將信息定向傳輸,將目的地寫在信息上"的含義始於15世紀中葉。"直接對某人說話"的含義始於15世紀末。從14世紀末開始,它也有"設定順序,修復,糾正"的含義。嘗試(錯誤地)將拼寫重新拉丁化爲 add- 始於15世紀的法國,但在那裏失敗了(現代法語動詞是 adresser); 但在英語中保留下來。相關的詞有: Addressed; addressing。
address 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「address」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of address