廣告

dress 的詞源

dress(v.)

約於1300年,“使直; 指導,控制; 準備烹飪”,源自古法語 dresserdrecier “擡起(自己); 處理,準備; 舉起,擡起,吊起; 設置,安排,擺放(餐桌),上(食物); 整理,糾正,指導”,源自通俗拉丁語 *directiare “使直”,源自拉丁語 directus “直接的,筆直的”,過去分詞形式爲 dirigere “使直”,源自 dis- “分開”(見 dis-)和 regere “指導,引導,保持直線”(源自 PIE 詞根 *reg- “沿直線移動”)。

“裝飾,裝扮”的意義來自14世紀晚期,與“穿衣服”的意義相同。在軍事上,“dress ranks”指“排列部隊的列”,這個意義仍然存在。關於男性,指褲子中性器官的位置,最早見於1961年。

Dress up “穿上最好的衣服,裝扮華麗”始於1670年代; dress down “穿着比預期要少正式的衣服”始於1960年。及物動詞 dress (someone) down , “責罵,訓斥”,始於1876年,早期只是 dress(1769年),其中的意義是反諷的。在中古英語中, dress up 的意思是“起牀”, dress down 的意思是“跪下”。相關詞彙: Dresseddressing

dress(n.)

大約1600年,“一件衣服或一堆衣服”,最初指任何服裝,尤其是適合某種場合或儀式的服裝; “由裙子和上衣組成的女裝”這一特定意義最早記錄於1630年代,帶有“不僅僅是爲了穿着而是爲了裝飾”的含義。 Dress rehearsal 首次記錄於1828年。

相關條目

14世紀中期,“統治,控制”,是 dress(v.)的動名詞。在一些中古英語用法中,也縮寫爲 addressing 。在烹飪中,“用於準備菜餚的調味汁”,始於約1500年。意爲“敷在傷口或瘡口上的繃帶”始於1713年。

Dressing-gown “化妝或梳頭時穿的寬鬆舒適的長袍”始於1777年; dressing-room “用於更衣的房間”始於1670年代。 Dressing-up “打扮自己,注重風格和時尚”的行爲或事實始於1852年。 Dressing-down (n.)“訓斥”始於1839年,美國英語,最初是“痛打”,可能是諷刺性的或從19世紀某些機械或商業意義上延伸的。

早在14世紀初,"引導、瞄準或指向"一詞源自法語單詞 adrecier,意爲"直接前往; 矯正,設定正確; 指向,引導"(13世紀),源自俗拉丁語 *addirectiare "使之直"(源自西班牙語 aderezar,意大利語 addirizzare),來自 ad "向"(參見 ad-)+ *directiare "使之直",源自拉丁語 directus "直接,直",這是 dirigere "設定直"的過去分詞,來自 dis- "分開"(參見 dis-)+ regere "引導,指導,保持直"(源自 PIE 詞根 *reg- "直線移動")。比較 dress(v.)。

在英語中,最古老的含義保留在高爾夫術語中(將球 address)。"將信息定向傳輸,將目的地寫在信息上"的含義始於15世紀中葉。"直接對某人說話"的含義始於15世紀末。從14世紀末開始,它也有"設定順序,修復,糾正"的含義。嘗試(錯誤地)將拼寫重新拉丁化爲 add- 始於15世紀的法國,但在那裏失敗了(現代法語動詞是 adresser); 但在英語中保留下來。相關的詞有: Addressedaddressing

廣告

dress 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「dress

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dress

廣告
熱門詞彙
廣告