廣告

bench 的詞源

bench(n.)

中古英語 bench,源自古英語 benc “長凳”,尤指沒有靠背的凳子,源自原始日耳曼語 *bankon (也是古弗里斯蘭語 bank “長凳”,古諾爾斯語 bekkr,丹麥語 bænk,中古荷蘭語 banc,古高地德語 banch)。這個詞族與 bank(名詞2)“水體旁的天然土坡”有關,也許最初的概念是“用作座位的人造土堆”。

從14世紀末開始用於商人的桌子。從公元1300年起,用於指法庭上法官的座位,因此,由轉喻而來,指“法官集體,法官職位”。因此,也有 bencher “法庭會員中的資深成員”(1580年代)的意思。體育上的意義“替補隊員”(在棒球、北美橄欖球等比賽中)始於1909年,源自字面意義上指球員不參與比賽時坐的位置(1889年有記錄)。bench-warrant(1690年代)是法官簽發的命令,與普通法官或治安官簽發的命令相對。

bench(v.)

"被換下比賽(棒球比賽)",來源於運動領域中的 bench(名詞)。早期它表示 "在狗展上展示(一隻狗)"(1863年)。相關詞彙: Benched; benching。古英語中有一個動詞 bencian,但它的意思是 "製作長椅"。

相關條目

“自然的、靠近水體的土質斜坡”,約1200年,來自斯堪的納維亞語源,如古諾爾斯語 *banki,古丹麥語 banke “沙洲”,源自原始日耳曼語 *bankon “斜坡”,同源於 *bankiz “架子”(見 bench(n.))。從大約1600年開始用作“海洋或河流中的上升地面,淺灘”。作爲“古代戰艦上划槳手的長凳”,於1590年代出現。

可能有一個古英語同源詞,但在現存文獻中沒有被證實。鼻音形式可能是古諾爾斯語 bakki 的變體,意爲“(河)岸、山脊、土堆; 雲層”,與瑞典語 backe 、丹麥語 bakke “山、上升的地面”同源。

“不在政府或反對派擔任職務的議會議員”,1897年在議會背景下使用(最初是加拿大),源自於 back bench(1874年在這個意義上使用),由 back(形容詞)和 bench(名詞)組成; 坐在後排座位上的人是最不顯眼的政治家。

廣告

bench 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「bench

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bench

廣告
熱門詞彙
廣告