bend 的詞源
bend(v.)
古英語 bendan “彎曲弓,使成彎曲狀態; 用繩子束縛”,是 bindan “綁” 的使動形式,源自原始日耳曼語基礎 *band- “繩子,帶子”(源頭還包括古諾爾斯語 benda “連接,拉緊,努力,彎曲”),源自 PIE 詞根 *bhendh- “綁”。
“使彎曲或彎曲”(14世紀早期)是通過將弓彎曲來拉緊它的概念而來的。不及物動詞的意思是“變得彎曲或彎曲”,始於14世紀晚期,而“傾斜,偏離直線”的意思則始於16世紀10年代。比喻意義上的“鞠躬,屈服”始於約1400年。同源詞包括 band, bind, bond 和 Bund。相關詞彙: Bended; bent; bending。
bend(n.1)
1590年代,“彎曲或彎曲”; 大約1600年,“彎曲形狀的物體,彎曲的部分”; 來自 bend(v.)。最早的意義是“拉弓”(15世紀中期)。古英語 bend(n.)的意思是“束縛,鏈條,腳鐐; 帶子,絲帶”,但它只在航海用語中以這種形式存在,其他意義已經轉移到 band(n.1)。1894年開始使用“The bends”表示“減壓疼痛”。
bend(n.2)
"盾徽等上的斜帶," 中古英語 mid-14c.,源自早期的“繞着包裹的細平帶”,來自古英語 bend “腳鐐,束縛,鏈條”,源自 PIE *bhendh- “綁”(見 bend (v.))。可能部分來自古法語 bende(現代法語 bande)和中世紀拉丁語 benda,兩者都來自日耳曼語。通常從右上到左下延伸; bend sinister 沿着另一個對角線延伸。
bend 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「bend」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bend