"欺騙,詐騙,騙取",1703年,最初爲俚語或隱語,起源不明。可能源自蘇格蘭語的 bombaze 和 bumbaze,意爲 "使困惑,迷惑",或與 bombast 有關,或與法語 embabouiner 有關,後者意爲 "愚弄(字面意思爲'狒狒')"。韋奇伍德(Wedgwood)認爲它源自意大利語的 bambolo, bamboccio, bambocciolo,“一個年幼的嬰兒”,以轉喻的方式延伸其含義,表示“老糊塗或含有嬰兒氣的笨蛋”。相關詞彙: Bamboozled; bamboozler; bamboozling。名詞用法始於1703年。