廣告

debase 的詞源

debase(v.)

1560年代,“在位置、等級或尊嚴上降低,道德上受損”,源自 de- “向下”和 base(形容詞)“低”,類比於 abase(或者,也有可能源自廢棄的動詞 base “虐待”)。從1590年代開始,“質量或價值降低”(貨幣等),“降低,摻雜”。相關: Debased; debasing; debasement

相關條目

14世紀晚期,“低,身材矮小”,來自古法語 bas “低,卑賤,卑微”,源自晚期拉丁語 bassus “厚,矮胖,低矮”(在古典拉丁語中僅用作同名詞, humilis 是那裏通常用於“身材或地位低”的詞),其起源不確定,可能來自奧斯坎語,或凱爾特語,或與希臘語 bathys “深”的比較級 basson 有關。

“社會地位低下”的意思來自15世紀晚期; “道德水平低下”的意思在1530年代的英語中被證實。 “適合於低劣的人或事物,不值得”的意思來自1590年代。 Base metals (約1600年)與 nobleprecious 金屬相比是毫無價值的。 相關詞: Basely

"降低尊嚴,降低地位,貶低",大約在1600年左右,可能來自 de- "向下" + mean (形容詞),並模仿 debase。在某些用法中,它與過時的 demean (中古英語,來自古法語 demener; 參見 demeanor)無法區分,後者可能對其產生了影響,也可能是其最終來源。在19世紀末,它受到了純粹主義者(菲茨愛德華·霍爾等人)的嚴厲批評,而《世紀詞典》(1897)則報告說"這個詞被嚴謹的作家所避免"。相關詞彙: Demeaneddemeaning

在英語中,活躍的構詞成分,許多動詞源自法語和拉丁語,來自拉丁語 de"向下,從下,從,離開; 關於"(見 de),在拉丁語中也用作前綴,通常表示 "向下,離開,遠離,從中間,從下面",但也表示 "到底部,完全",因此在許多英語單詞中表示 "完全"(強調或完成),作爲其意義。

作爲拉丁語前綴,它還具有撤銷或反轉動詞動作的功能,因此它被用作純否定詞 - "不,相反,撤銷" - 這是它作爲英語中活躍前綴的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情況下,它是 dis- 的縮寫形式。

    廣告

    debase 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「debase

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of debase

    廣告
    熱門詞彙
    廣告