廣告

duodecimal 的詞源

duodecimal(adj.)

“按十二和十二的幂计算,”1714年,来自拉丁语 in duodecimo(折叠)“在一张纸的十二分之一” ,来自 duodecimus 的奪格“第十二”(来自 duodecim “十二;”参见 dozen)+ -al (1)。

基于10的划分方便进行算术计算和数字计算。十二进制计算(如盎司,英寸)更适合用于物质(食品,饮料)的重量和测量的实际应用。

因此,英语和许多其他日耳曼语一样,保留了基于12的影子数字系统。 Eleventwelve 应该是“十几”系列的第一个数字。它们的古英语形式, enleofantwel(eo)f(an),更为透明:“离开一个”和“离开两个。”

古英语还有 hund endleofantig 表示“110”和 hund twelftig 表示“120。” “一百”是 hund teantig-tig 形式(参见 -ty (1))经过12个周期,可能遗留下现代英语 *eleventy(“110”)和 *twelfty(“120”),但在盎格鲁-撒克逊时代已经被模糊化。

古诺尔斯语使用 hundrað 表示“120”和 þusend 表示“1,200。” Tvauhundrað 是“240”, þriuhundrað 是“360。” 较早的日耳曼法律文本区分了“普通百”(100)和“大百”(120)。

Among all its conveniences, the decimal division has the great disadvantage of being itself divisible only by the numbers two and five. The duodecimal division, divisible by two, three, four, and six, would offer so many advantages over it, that while the French theory was in contemplation, the question was discussed, ... whether the number twelve should not be substituted for ten, as the term of the periodical return to the unit. [John Quincy Adams, "Report of the Secretary of State Upon Weights and Measures," 1821]
在所有便利中,十进制划分的一个重大缺点是它只能被2和5这两个数字整除。十二进制划分,可以被2、3、4和6整除,提供了许多优势,以至于在法国理论被考虑时,讨论了这个问题,... 是否应该用数字十二替代十,作为周期性返回单位的标志。[约翰·昆西·亚当斯,《国务卿关于重量和测量的报告》,1821年]

相關條目

公元1300年, doseine,"十二個事物或單位的集合",源自古法語 dozaine "十二,十二個的數量"在各種用法中,來自 doze(12世紀)"十二",源自拉丁語 duodecim "十二",源自 duo "二"(來自 PIE 詞根 *dwo- "二")+ decem "十"(來自 PIE 詞根 *dekm- "十")。古法語的女性後綴 -aine 通常被添加到基數詞中,以形成精確意義上的集合("確切地12個",而不是"大約12個")。

拉丁詞的後代廣泛存在:西班牙語 docena,荷蘭語 dozijn,德語 dutzend,丹麥語 dusin,俄語 duizhina 等。The dozens "辱罵競賽"(1928年)起源於奴隸文化,這個習俗可能來自非洲,這個詞可能源自 bulldoze(詳見)其原始意義爲"鞭打,抽打"。

"十的後面再加一的數; 表示這個數的符號; "公元1200年左右, elleovene,源自古英語 enleofanendleofan,字面意思是"剩下的一個"(超過十),源自原始日耳曼語 *ainlif-(類似於古撒克遜語 elleban,古弗里斯蘭語 andlova,荷蘭語 elf,古高地德語 einlif,德語 elf,古諾爾斯語 ellifu,哥特語 ainlif),是 *ain "一個"(參見 one)和 PIE 詞根 *leikw- "剩下"的複合詞。

FIREFLY: Give me a number from 1 to 10.
CHICOLINI: eleven!
FIREFLY: Right!
["Duck Soup"]
FIREFLY: 給我一個從1到10的數字。
CHICOLINI: 十一!
FIREFLY: 對!
["鴨湯"]

逃離盎格魯-撒克遜人勝利的維京倖存者被稱爲 daroþa laf "剩下的長矛",而 hamora laf "剩下的錘子"是古英語中指"劍"的一種說法(兩者都來自於"布魯南伯勒之戰")。Twelve 反映了相同的構詞方式。在日耳曼語族之外,這種構詞方式只在立陶宛語中出現,它使用 -lika "剩下的",並繼續到19(vienuo-lika "十一", dvy-lika "十二", try-lika "十三", keturio-lika "十四"等)。在板球或足球中,"一個隊伍或一方"的意思可追溯到1743年。

廣告

duodecimal 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「duodecimal

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of duodecimal

廣告
熱門詞彙
duodecimal 附近的字典條目
廣告