廣告

em- 的詞源

em-

這個詞綴的意思是“放入或放進,使達到某種狀態”,有時具有強調作用,源自法語對 en- “in, into”(見 en-(1))與後面的脣音塞音(-b-,-p-,通常是-m-)的同化,或者源自後期拉丁語 in-(變爲 im-)。“這個規則在17世紀之前的拼寫中並沒有完全確立。”[OED],但很可能發音變化在古法語和中古英語中已經存在,而拼寫則緩慢地適應了這種變化。在英語中,這也是一個活躍的前綴,用於從形容詞和名詞中構成動詞(如 embitterembody)。在 emancipateemergeemitemotion 等單詞中, e- 是拉丁語 ex-(見 ex-)在 -m- 前的縮寫形式。

相關條目

“使變苦”,約於1600年,源自 bitter (形容詞) + em- (動詞)。現在字面意義上的用法已罕見; 1630年代開始出現了“使苦澀或不快樂”的比喻意義。相關詞彙: Embitteredembitterment

1540年代,指靈魂或精神,“賦予有機體形式”; 1660年代指原則、思想等,“智能地或可感知地表達、安排或舉例說明”; 源自 em-(1)“內部”+ body(n.)。相關詞彙: Embodiedembodying

廣告

分享「em-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of em-

廣告
熱門詞彙
廣告