廣告

haymaker 的詞源

haymaker(n.)

“割草工人”的名稱最早可追溯到15世紀中期(hay-making 可追溯至約1400年),指的是一種農業職業,負責割草和晾乾草。1910年,“猛烈的拳擊”意義上的“乾草製造者”一詞出現,由 haymake 的動作名詞組成; 這種拳擊可能因其類似於大力擺動鐮刀的動作而得名。1907年開始使用 Haymaker punch 一詞。

相關條目

「割草」,古英語 heg(盎格魯語),hieghig(西撒克遜語)指「為飼料而割的草」,源自原始日耳曼語 *haujam,字面意思是「被割的東西」或「可以被割的東西」(來自原始印歐語 *kau-,意為「砍,打」;同源於古英語 heawan,「切割」;參見 hew)。

日耳曼語的同源詞包括古諾爾斯語 hey,古弗里西語 ha,中荷蘭語 hoy,德語 Heu,哥特語 hawi,都意指「乾草」。

俚語短語 hit the hay(1880年前)最初是指「在穀倉裡睡覺」;hay 在一般比喻意義上指「床鋪」始於1903年;roll in the hay(名詞)則出現於1941年。

古英語 macian “賦予存在,賦予形式或特徵,創造,成爲作者,生產; 準備,安排,引起; 表現,過得,轉化”,來自西日耳曼語 *makōjanan “時尚,適合”(源頭還包括古撒克遜語 makon,古弗裏西亞語 makia “建造,製造”,中古荷蘭語和荷蘭語 maken,古高地德語 mahhon “建造,製造”,德語 machen “製造”),源自 PIE 詞根 *mag- “揉,時尚,適合”。如果是這樣,意義的演變可能是通過史前用泥建造的房屋。它逐漸取代了主要的古英語單詞 gewyrcan(見 work(v.))。

意思是“到達”(一個地方),最早見於1620年代,最初是航海的。以前在許多地方使用,現在使用特定的動詞,例如 to make Latin(約1500年)“寫拉丁作品”。這種更廣泛的用法在一些短語中仍然存在,例如 make water “小便”(約1400年), make a book “安排一系列賭注”(1828年), make hay “翻轉割下的草,使其暴露在陽光下”。Make the grade 是1912年,也許是從鐵路機車爬升的概念而來。

Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book — be prepared to surmount obstacles before you encounter them — equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]
在 C.V. Mosby 博士的書中閱讀有價值的建議-在遇到障礙之前做好克服障礙的準備-裝備生命攀登中“取得成績”的力量。[“Making the Grade”的廣告,1916年12月]

但是這個短語也在學校工作的背景下使用。

make friends 來自14世紀晚期; make good “使正確”來自15世紀初。  make do “管理可用的東西”於1867年被證實; make for “將自己的課程指向,前往”來自1580年代,但“在19世紀之前不常見。”[OED]。 make of “思考,判斷”來自約1300年。 make off “逃跑,突然離開”來自1709年; make off with “帶着(某物)逃跑”是在1820年之前。 make way 自公元1200年左右開始是“開闢道路”,14世紀初是“前進,走”。

Make time “快速前進”是1849年; 在這個意義上 make tracks 來自1834年。 make a federal case out of  (something) 在1959年的電影“謀殺解剖學”中流行起來; make an offer (one) can't refuse 來自馬里奧·普佐1969年的小說《教父》。 make (one's) day 是在1909年之前; 威脅性的 make my day 來自1971年,由克林特·伊斯特伍德在電影《突然襲擊》(1983年)中流行起來。 相關: Mademaking

    廣告

    haymaker 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「haymaker

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of haymaker

    廣告
    熱門詞彙
    廣告