廣告

idiom 的詞源

idiom(n.)

在1580年代,「特定於某個民族或地區的語言表達方式」這個意思開始流行;而「特定於某種語言的短語或表達」則出現在1620年代。這個詞源自法語 idiome(16世紀),直接來自晚期拉丁語 idioma,意指「語言中的特性」。

這個詞最終源自希臘語 idiōma,意思是「特性,特有的語言表達方式」。Fowler 曾寫道,「特性的表現」是對希臘詞的「最接近的翻譯」。這個詞來自 idioumai,意為「將某物據為己有」,而其根源則是 idios,意指「個人的,私人的」(與 dēmosios「公共的」相對)。因此,這個詞的本意是「屬於自己,特有的」(與 allotrios「他人的」相對)。

這個詞的歷史可以追溯到原始印歐語 *swed-yo-,這是詞根 *s(w)e- 的後綴形式。這個詞根通常用作第三人稱代詞和反身代詞(指向句子的主語),有時也用來表示說話者的社會群體,意為「(我們自己的)自己」。這一詞源也可以在梵語 svah、阿維斯塔語 hva-、古波斯語 huva 中找到,這些詞都意指「自己的」,例如 khva-data「領主」,字面意思是「由自己創造的」。希臘語 hos 意為「他,她,它」;拉丁語 suescere 意為「使習慣於,變得習慣」,sodalis 則是「夥伴」;古教會斯拉夫語 svoji 意為「他的,她的,它的」,svojaku 則是「親戚,家人」;哥特語 swes 意為「自己的」;古諾爾斯語 sik 則是「自己」;德語中的 Sein 也有類似的含義;而古愛爾蘭語 fein 則意指「自我,自己」。

[G]rammar & idiom are independent categories; being applicable to the same material, they sometimes agree & sometimes disagree about particular specimens of it; the most can be said is that what is idiomatic is far more often grammatical than ungrammatical, but that is worth saying, because grammar & idiom are sometimes treated as incompatibles .... [Fowler]
[G]語法和習語是獨立的類別。雖然它們都可以應用於相同的語言材料,但有時對特定例子的看法會一致,有時則會不一致。可以說,習語通常比不合語法的表達更符合語法規則,但這一點值得強調,因為語法和習語有時被視為不相容的概念…… [Fowler]

相關條目

14世紀末,“無限制的,沒有限制的; 完美的,沒有瑕疵的”; 同時也指“與其他事物無關的”(15世紀中葉),源自拉丁語 absolutus,過去分詞形式爲 absolvere,“釋放,宣判無罪; 完成,結束; 使分離”,由 ab “離開,遠離”(參見 ab-)和 solvere “解開,鬆開,釋放,分離”組成,源自 PIE *se-lu-,由反身代詞 *s(w)e-(參見 idiom)和詞根 *leu- “解開,分開,切割”組成。

意義的演變可能是從“分離的,脫離的”到“完美的,純粹的”。指“專制的”(1610年代)源於“地位絕對”的概念; absolute monarchy 記錄於1735年(absolute king 記錄於1610年代)。語法意義可追溯至14世紀末。

Absolute magnitude(1902年)是指一顆星星在10秒差距(或32.6光年)距離上的亮度; 科學 absolute value 源自1907年。作爲形而上學名詞, the absolute 指“無條件或無限制的事物; 非相對的事物”,始於1809年。

“免罪,寬恕”,公元1200年左右,源自古法語 absolucion,早期爲 assolucion,源自拉丁語 absolutionem(主格爲 absolutio)“完成,無罪釋放”,動作名詞,來自 absolvere 的過去分詞詞幹,“釋放,解開,無罪釋放”,源自拉丁語 ab “離開,遠離”(參見 ab-)和 solvere “鬆開,溶解; 解開,釋放; 解僱”,源自 PIE 語言的 *se-lu-,來自反身代詞 *s(w)e-(參見 idiom)和詞根 *leu- “鬆開,分開,切開”。最初用於指罪過; 普遍用於公元1400年左右。

廣告

idiom 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「idiom

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of idiom

廣告
熱門詞彙
廣告