廣告

inset 的詞源

inset(n.)

1550年代,“水流入的地方; 水流入”,來自 in(介詞)+ set(n.2)。“那些被設置的東西”(“書的額外頁面等”,1871年; “大地圖邊框內的小地圖”,1872年)的意義可能是一個獨立的構詞。在古英語中, insetan(古諾森布里亞語 insetta) 意味着“機構”,字面意思是“設置”,可能是 institution 來源的借譯。德語中也有類似的構詞, einsetzen “使用,僱用; 開始,建立; 安裝”。

相關條目

“in”的中古英語合併了古英語 in(介詞)“在、進入、在…上、在…中; 關於、在…期間”和古英語 inne(副詞)“在…內部、在…裏面”,源自原始日耳曼語 *in(也源自古弗裏西亞語、荷蘭語、德語、哥特語 in 和古諾爾斯語 i),源自 PIE 詞根 *en “在”。這個簡單的形式在中古英語中承擔了兩種意義。

inon 的意義區分來自於中古英語後期, inat 的用法細微差別仍區分英式英語和美式英語(in school/at school)。有時在中古英語中縮短爲 i

名詞“影響、接近(權力或當局)”的意義,例如 have an in with,最早記錄於1929年的美式英語。被 in for it “註定會遇到不愉快的事情”來自於1690年代。被 in with “與…友好相處”來自於1670年代。Ins and outs “行動或過程的複雜性、複雜性”來自於1660年代。In-and-out(名詞)“交媾”可追溯至1610年代。

約於1400年,“建立或創立(政府體系、宗教秩序等)的行爲”,源自於古法語 institucion “基礎; 已建立的事物”(12世紀),源自於拉丁語 institutionem(主格 institutio)“一種安排、佈置; 教導、教育”,是 institutus 的名詞形式(參見 institute(v.))。

“已建立的法律或慣例”的意思來自於1550年代。“爲促進某種慈善事業而建立的機構或組織”的意思來自於1707年。用於“任何存在已久的事物”的戲謔或口語用法始於1837年。

廣告

inset 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「inset

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inset

廣告
熱門詞彙
廣告