leman 的詞源
leman(n.)
"甜心,情人,所愛之人"(古語),約1200年, lemman,"異性所愛之人; 情人,愛人; 妻子",同時也指"一個在精神上受愛戴的人; 得救的靈魂,信仰基督的人; 獻身貞潔的女聖徒; 上帝,基督,聖母瑪利亞",也是對朋友或情人的親密稱呼,縮寫自古英語晚期的 leofman,由 leof "親愛的"(參見 lief)+ man "人類,人"(源自 PIE 詞根 *man-(1)"人")構成。
最初適用於任何性別,儘管在故意古語用法中,它傾向於限制在女性身上。在早期中古英語中經常用於宗教用途,指基督的新娘,上帝所愛戴的人等; 到了約1300年,它可以指"訂婚的情人",到了14世紀末,它具有了貶義的意義,指"情婦,情人,風流倜儻的人"。與丟失中間部分 -f- 相比,參見 had。
leman 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「leman」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of leman