廣告

off-rhyme 的詞源

off-rhyme(n.)

"半押韻或近押韻",1938年,來自 off(介詞)+ rhyme(名詞)。

相關條目

大約在1200年左右,作爲 Old English of(見 of)的強調形式出現,用於該詞的副詞用法。 "離開"的介詞意義和"更遠"的形容詞意義直到17世紀才被固定下來,但一旦它們被固定,它們就留下了原始的 of,帶有轉移和削弱的詞義。 "不工作"的意思來自1861年。

Off the cuff "即興地,沒有準備"(1938)源於從襯衫袖子上匆忙寫下的筆記中說話的概念。關於服裝, off the rack(adj.)"不定製,不按個人要求製作,現成的"是從1963年開始的,這是因爲從服裝店的貨架上購買它的概念; off the record "不公開披露"來自1933年; off the wall "瘋狂"是1968年,可能來自一個瘋子"撞牆"的概念,或者是指壁球、手球等運動中的反彈擊球。

"韻腳的一致性或韻律線的一致性",是16世紀試圖將古典拼寫恢復到中古英語 ryme, rime (公元1200年左右) "度量,韻律,節奏",後來是“押韻詩”(公元13世紀中期),源自法語舊詞 rime (女性),與舊普羅旺斯語 rim (男性) 有關,早期形式爲 *ritme,源自拉丁語 rithmus,並且由希臘語 rhythmos 衍生而來。“有節奏的流動或動作,節奏; 比例,對稱; 安排,秩序; 形式、型、方式、態度; 靈魂、情感”,與 rhein “流動”有關(來源於 PIE 根 *sreu- "to flow")。

單詞的更古老形式 rime 的保留,或許是由於與古英語 rim "number" (來源於 PIE 根 *re- "to reason, count") 的大衆聯繫。 rhime 這個中間的形式直至18世紀末都很頻繁。

在中世紀拉丁語中, rithmus 被用於強調與定量詩不同的韻律詩,而且通常是押韻的,因此出現了這個意義的轉變。在詩學中,它指的是結尾音節的一致性質,使最後一個重讀音節和其後的任何聲音相同,而前面的聲音不同。 

Verse was invented as an aid to memory. Later it was preserved to increase pleasure by the spectacle of difficulty overcome. That it should still survive in dramatic art is a vestige of barbarism. [Stendhal "de l'Amour," 1822]
詩歌是爲了記憶而發明的。隨後被珍藏,因爲克服困難的觀賞而增加了樂趣。它仍在戲劇藝術中存活下來,這是野蠻的痕跡。 [Stendhal "de l'Amour," 1822]

“音韻上相同的一首詩”義開始於17世紀。從1650年代開始,它表示“與另一個單詞韻腳相同的單詞”。短語 rhyme or reason “有好的判斷力”(主要用於否定語)可以追溯到15世紀後期(參見 reason (n.))。 Rhyme scheme “韻律組織中末尾韻腳的有序模式”始見於1931年。 Rhyme royal (1841) 指七行10個音節的詩節,韻腳排列爲 a-b-a-b-b-c-c。

    廣告

    off-rhyme 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「off-rhyme

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of off-rhyme

    廣告
    熱門詞彙
    廣告