廣告

off-scouring 的詞源

off-scouring(n.)

"被拒絕的物質,卑鄙或被鄙視的東西",1520年代; 字面意思是"被擦掉的東西"; 來自 off (介詞) + scour (v.1) 的動名詞 "通過強力擦拭清潔"。

相關條目

大約在1200年左右,作爲 Old English of(見 of)的強調形式出現,用於該詞的副詞用法。 "離開"的介詞意義和"更遠"的形容詞意義直到17世紀才被固定下來,但一旦它們被固定,它們就留下了原始的 of,帶有轉移和削弱的詞義。 "不工作"的意思來自1861年。

Off the cuff "即興地,沒有準備"(1938)源於從襯衫袖子上匆忙寫下的筆記中說話的概念。關於服裝, off the rack(adj.)"不定製,不按個人要求製作,現成的"是從1963年開始的,這是因爲從服裝店的貨架上購買它的概念; off the record "不公開披露"來自1933年; off the wall "瘋狂"是1968年,可能來自一個瘋子"撞牆"的概念,或者是指壁球、手球等運動中的反彈擊球。

約於1200年, scouren,“通過強力擦洗清潔”,可能源自中古荷蘭語 scurenschuren “擦亮,清潔”,以及古法語 escurer,兩者均源自晚期拉丁語 excurare(中世紀拉丁語 scurare)“擦淨”,字面意思爲“好好照顧”,源自拉丁語 ex “出”,或者在這裏可能是強調(參見 ex-),加上 curare “照顧,關心”(參見 cure(v.))。《牛津英語詞典》認爲它作爲一個技術術語進入了英格蘭的佛蘭芒工人之間的語言。從1580年代開始,“強力洗滌”。相關詞彙: Scouredscouring。作爲名詞,於1610年代從動詞派生。

    廣告

    off-scouring 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「off-scouring

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of off-scouring

    廣告
    熱門詞彙
    廣告