廣告

paradigm 的詞源

paradigm(n.)

15世紀後期,“一個例子,一個模型”,源自晚期拉丁語 paradigma “模式,例子”,尤其是在語法上,來自希臘語 paradeigma “模式,模型; 先例,例子”,來自 paradeiknynai “展示,代表”,字面意思是“並排展示”,來自 para- “旁邊”(參見 para-(1))+ deiknynai “展示”(與拉丁語 dicere “展示”同源; 來自 PIE 詞根 *deik- “展示”,也是“莊嚴宣佈”)。在20世紀,它開始在更具體的哲學意義上使用,“作爲一種思維形式在特定的經驗領域內服務的邏輯或概念結構”,尤其是在托馬斯·庫恩的《科學革命的結構》(1962年)中。相關: Paradigmaticparadigmatical

相關條目

“展示”的原始印歐語根,“莊嚴宣稱”以及“與指向語言或物體有關的衍生詞語”[Watkins]。

以下單詞全部或部分來源於此詞根: abdicateabdicationaddictadjudgeapodicticavengebenedictionbetokenconditioncontradictcontradictiondedicatedeicticdeixisdictatedictiondictionarydictumdigitdiskdittodittyedictEurydiceindexindicateindicationindictindictionindictiveinditeinterdictjudgejudicialjuridicaljurisdictionmaledictionmalisonparadigmpolicy(意思是 “書面保險協議”); preachpredicamentpredicatepredictprejudicerevengesoi-disantsyndicteachtetchytheodicytoetokenvaledictionvendettaverdictveridicalvindicatevindicationvoir dire

據表明其存在證據的梵語 dic- “指出,顯示”; 希臘語 deiknynai “顯示,證明”, dike “習俗,用法”; 拉丁語 dicere “說,講述”, digitus “手指”,古高地德語 zeigon,現代德語 zeigen “展示”,古英語 teon “指控”, tæcan “教授”,都具有此詞根的假定源頭。

在元音前,par-,希腊语起源的构词元素,“在旁边,超越;改变的;相反的;不规则的,异常的”,来自希腊语 para- 来自 para (介词) “在旁边,接近;发出;反对,违背”(来自原始印欧语 *prea,来自词根 *per- (1) “向前”,因此“朝向,接近;反对”)。

它与古英语 for- “离开,远离”同源。最初在英语中出现在希腊语衍生词中;它在英语中主要活跃于科学和技术词汇中,但直到最近通常不被视为英语中的自然化构成元素。

    廣告

    paradigm 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「paradigm

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of paradigm

    廣告
    熱門詞彙
    廣告