廣告

righteous 的詞源

righteous(adj.)

16世紀早期更改自早期單詞 rightwise,該單詞源自古英語 rihtwis,表示“行動具有正義特徵,符合道德標準”,表示人則是“公正,正直; 無罪,符合神法”,源自 riht(參見 right (adj.1))加上 wis “明智,方式,方式”(參見 wise (adj.))。結束的改變是由 courteous 等的影響造成的。作爲一個名詞,“那些正直的人”,舊英語 rehtwisan。 "真正的,優秀的"的含義出現在1942年的爵士俚語中。相關: Righteously

Upright gets force from the idea of physical perpendicularity, a standing up straight by the standard of right ; righteous carries up the idea of right to the standards, motives, and sanctions of religion ; rightful applies not to conduct, but to claims by right : as, he is the rightful owner of the land ; just suggests by derivation a written law, but presumes that the law is a right one, or that there is above it, and if necessary overruling it, a law of God. This last is the uniform Biblical usage. Just generally implies the exercise of some power or authority. [Century Dictionary]
Upright 的力量來自垂直性的物理概念,做出起立姿勢符合倫理標準; righteous 將權利的概念提升到標準、動機和處罰,在宗教方面昇華了權利的個人性質; rightful 適用於權利要求,而不是行爲,例如,他是這片土地的合法所有者; just 從衍生物上暗示了一部書面法,但假定這部法律是正確的,或者說它上面有一部上帝的法律,必要時可以推翻原有法律。這最後一個是《聖經》的統一用法。Just 通常意味着行使一些權力或權威。 【世紀詞典】

相關條目

約於1300年, curteis “有優雅的舉止,有教養的,有禮貌的,有城市風度的”,也指“親切的,仁慈的”,源自古法語 curteis(現代法語 courtois)“有宮廷風度或舉止的”,來自 curt “宮廷”(參見 court(n.))+ -eis,源自拉丁語 -ensis

在封建社會中,也指受過良好教育的人(因此得名 Curtis)。中世紀的宮廷與良好的行爲和美貌有關; 比較德語 hübsch “美麗”,源自中古德語 hübesch “美麗”,最初是“有禮貌的,有教養的”,來自古弗蘭克語 hofesch,源自 hof “宮廷”。相關詞彙: Courteously(14世紀中期, kurteis-liche)。

[正確,合乎道德,直接] 古英語 riht,用於行為上,意指「公正、良好、公平,符合道德法則;適當、合適,依據標準;正當、合法,符合規範;在信仰上正確,正統的」。用於形容人或其品格時,則表示「傾向於行善或公正」。此外,這個詞也有字面意義,指「筆直,不彎曲;直接,最短的路徑;豎立的狀態」,其詞源可追溯至原始日耳曼語 *rehtan

這個詞被重建為源自原始印歐語根 *reg-,意為「沿直線移動」,同時也有「統治,指引正確方向,糾正」的意思(這個詞根還衍生出希臘語 orektos「伸展的,直立的」,拉丁語 rectus「筆直的,正確的」,古波斯語 rasta-「筆直的;正確的」,aršta-「正直」,古愛爾蘭語 recht「法律」,威爾士語 rhaith、布列塔尼語 reiz「公正的,正義的,智慧的」)。日耳曼語系的同源詞包括古弗里西語 riucht「正確的」,古薩克森語 reht,中古荷蘭語和現代荷蘭語 recht,古高地德語 reht,德語 recht,古諾爾斯語 rettr,哥特語 raihts

在語義上,除了上述含義外,還可以與俚語 straight(形容詞1)「誠實,道德正直」,立陶宛語 teisus「正確的,真實的」,字面意義為「筆直的」進行比較。希臘語 dikaios「公正的」(在道德和法律意義上)則來自 dikē「習俗」。

這個詞最早在1580年代被記錄為「符合真理、事實或理性的;正確的,非錯誤的」。到了1590年代,開始用來形容「思考或行動符合真理或事實的人」。而「指引正確或期望的方向」這一含義則出現於1814年。用於描述固體圖形時,意指「基底與軸線成直角」,最早可追溯至1670年代。Right angle(直角)則出現於14世紀末。

作為強調語,意為「你是對的」,最早記錄於1580年代;而用作疑問句,意指「我不是對的嗎?」則出現於1961年。擴展的口語形式 righto則可追溯至1896年。

right whale(右鬚鯨)中的含義(約1733年)在詞典中被解釋為「理應獲得這一名稱」(這一意義的 right可追溯至古英語)。最早的文獻記載來自新英格蘭的捕鯨出版物,其中將其列為鯨魚中的第一位,並將其他鯨魚與其進行比較。至1842年,這個詞還用來形容那些在社交上被接受並可能具有影響力的人(the right people)。

Right stuff(最佳人選)最早出現於1848年,並因湯姆·沃爾夫1979年關於首批宇航員的書籍而廣為人知。in (one's) right mind(神智正常)則出現於1660年代。

最初的 right way(正道)指的是「道德上的正義之路,通往救贖的道路」(古英語),而「正確的方法,最有助於實現目標的途徑」這一意義則出現於1560年代。

廣告

righteous 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「righteous

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of righteous

廣告
熱門詞彙
廣告